Chodźmy!
Speaker:Mówisz bardzo dobrze po angielsku.
Speaker:You speak English very well.
Speaker:W końcu czuję się komfortowo mówiąc po angielsku.
Speaker:I finally feel comfortable speaking English.
Speaker:Nie jestem pewien, co w ogóle oznacza biegła znajomość języka angielskiego.
Speaker:I'm not sure what being fluent in English even means.
Speaker:Czuję się komfortowo mówiąc i wyrażając się w języku angielskim.
Speaker:I feel comfortable speaking and expressing myself in English.
Speaker:Ale zawsze są rzeczy, których nie rozumiem.
Speaker:But there are always things that I don't understand.
Speaker:Myślę, że zawsze można się więcej nauczyć.
Speaker:I think there's always more to learn.
Speaker:Myślę, że zawsze znajdą się osoby mówiące po angielsku, których nie do końca zrozumiem.
Speaker:I think there will always be some English speakers that I don't fully understand.
Speaker:To samo może dotyczyć także języka polskiego!
Speaker:That might be true in Polish, too!
Speaker:Czasami mam wrażenie, że jestem inną osobą po angielsku niż po polsku.
Speaker:Sometimes I feel like I'm a different person in English than I am in Polish.
Speaker:Kocham siebie w obu językach!
Speaker:I love who I am in both languages!