私は感謝していることすべてについて考えてきました。
Speaker:मैं हर उस चीज़ के बारे में सोच रहा हूं जिसके लिए मैं आभारी हूं।
Speaker:文句を言いたいときは、他人の苦しみを思い浮かべます。
Speaker:जब मैं शिकायत करना चाहता हूं तो मैं दूसरों की पीड़ा के बारे में सोचता हूं।
Speaker:そのとき、私は自分の人生が実際にはとても良いものだったことを思い出します。
Speaker:तब मुझे याद आया कि मेरा जीवन वास्तव में बहुत अच्छा है।
Speaker:感謝したいことがたくさんあります。
Speaker:मेरे पास आभारी होने के लिए बहुत कुछ है।
Speaker:家族は私を愛していますし、友達もたくさんいます。
Speaker:मेरा परिवार मुझसे प्यार करता है और मेरे कई दोस्त हैं।
Speaker:悲しいときは友達に連絡できることを知っています。
Speaker:मैं जानता हूं कि जब मैं दुखी होता हूं तो मैं किसी मित्र के पास पहुंच सकता हूं।
Speaker:友達はいつも私が物事を大局的に捉えるのを手伝ってくれます。
Speaker:मेरे दोस्त हमेशा चीजों को परिप्रेक्ष्य में रखने में मेरी मदद करते हैं।
Speaker:物事を別の視点から見ることが役立つ場合があります。
Speaker:कभी-कभी चीजों को एक अलग दृष्टिकोण से देखने में मदद मिलती है।
Speaker:そうすれば、私たちは世界にあるすべての良いものを見ることができます。
Speaker:तब हम दुनिया में जो कुछ भी अच्छा है उसे देख सकते हैं।
Speaker:人々は常に互いに助け合おうとしています。
Speaker:लोग हमेशा एक-दूसरे की मदद करने की कोशिश करते रहते हैं।
Speaker:みんなただ頑張っているだけです。
Speaker:हर कोई बस अपना सर्वश्रेष्ठ कर रहा है।
Speaker:愛する人のことを考えると、つながりを感じます。
Speaker:जब मैं अपने प्रियजनों के बारे में सोचता हूं तो मुझे जुड़ाव का एहसास होता है।
Speaker:私は世界中のみんなとつながっています。
Speaker:मैं पूरी दुनिया में हर किसी से जुड़ा हुआ हूं.
Speaker:どこに住んでいても、私たちは皆同じです。
Speaker:इससे कोई फ़र्क़ नहीं पड़ता कि हम कहाँ रहते हैं, हम सब एक जैसे हैं।
Speaker:文化と言語の多様性に感謝しています。
Speaker:मैं संस्कृति और भाषा की विविधता के लिए आभारी हूं।
Speaker:しかし、笑いはどの言語でも同じように聞こえます。
Speaker:लेकिन हँसी हर भाषा में एक जैसी लगती है।
Speaker:そうすることで、私たちは皆、一つの人間の家族であることがわかります。
Speaker:इस तरह हम जानते हैं कि हम सभी एक मानव परिवार हैं।
Speaker:私たちは外見的には異なっているかもしれませんが、内面では皆同じです。
Speaker:हम बाहर से अलग हो सकते हैं, लेकिन अंदर से हम सब एक जैसे हैं।
Speaker:私はこの地球にいることをとても気に入っており、まだ去りたくないのです。
Speaker:मुझे यहां पृथ्वी ग्रह पर रहना बहुत पसंद है और मैं अभी यहां से जाना नहीं चाहता।
Speaker:今日は何に感謝していますか?
Speaker:आज आप किस के लिए आभारी हैं?