Πάμε!
Speaker:Μιλάς πολύ καλά ιταλικά.
Speaker:Parli molto bene l'italiano.
Speaker:Τελικά νιώθω άνετα να μιλάω ιταλικά.
Speaker:Finalmente mi sento a mio agio nel parlare italiano.
Speaker:Δεν είμαι σίγουρος τι σημαίνει καν το να μιλάς άπταιστα ιταλικά.
Speaker:Non sono nemmeno sicuro di cosa significhi parlare correntemente l'italiano.
Speaker:Νιώθω άνετα να μιλάω και να εκφράζομαι στα ιταλικά.
Speaker:Mi sento a mio agio nel parlare e nell'esprimermi in italiano.
Speaker:Αλλά πάντα υπάρχουν πράγματα που δεν καταλαβαίνω.
Speaker:Ma ci sono sempre cose che non capisco.
Speaker:Νομίζω ότι υπάρχουν πάντα περισσότερα να μάθουν.
Speaker:Penso che ci sia sempre altro da imparare.
Speaker:Νομίζω ότι θα υπάρχουν πάντα κάποιοι Ιταλόφωνοι που δεν καταλαβαίνω πλήρως.
Speaker:Penso che ci saranno sempre alcuni che parlano italiano che non capirò del tutto.
Speaker:Αυτό μπορεί να ισχύει και στα ελληνικά!
Speaker:Potrebbe essere vero anche in greco!
Speaker:Μερικές φορές νιώθω σαν να είμαι διαφορετικός άνθρωπος στα ιταλικά από ότι στα ελληνικά.
Speaker:A volte mi sento come se fossi una persona diversa in italiano rispetto a come lo sono in greco.
Speaker:Λατρεύω αυτό που είμαι και στις δύο γλώσσες!
Speaker:Adoro chi sono in entrambe le lingue!