さあ行こう!
Speaker:夕食に連れて行きたいのですが。
Speaker:Chciałbym cię zabrać na kolację.
Speaker:今夜は新しいレストランに行ってみよう。
Speaker:Spróbujmy dziś wieczorem w nowej restauracji.
Speaker:このテーブルで一緒に座ってもいいですか?
Speaker:Czy mógłbym usiąść z tobą przy tym stole?
Speaker:ぜひこのテーブルにお座りください。
Speaker:Możesz usiąść przy tym stole.
Speaker:ご注文はお決まりですか?
Speaker:Jesteś gotowy, aby złożyć zamówienie?
Speaker:ご注文の準備ができました。
Speaker:Jesteśmy gotowi na zamówienie.
Speaker:すでに注文しました。
Speaker:Już zamówiliśmy.
Speaker:氷のない水をいただけますか?
Speaker:Czy mógłbym dostać wodę bez lodu?
Speaker:ボトル入り飲料水はまだ密封されているのでしょうか?
Speaker:Czy mógłbym mieć nadal zamkniętą wodę butelkowaną?
Speaker:ソーダを飲んでもいいですか?冗談はさておき、砂糖は有毒です。
Speaker:Czy mógłbym dostać napój gazowany? Żartuję, cukier jest toksyczny.
Speaker:どのような種類のビールがありますか?
Speaker:Jaki rodzaj piwa masz?
Speaker:追加のカップをいただけますか?
Speaker:Czy mógłbym prosić o dodatkową filiżankę?
Speaker:このマスタード瓶が詰まっているので、別の瓶をもらえますか?
Speaker:Ta butelka z musztardą jest zatkana, czy mogę dostać inną?
Speaker:これは少し調理が不十分です。
Speaker:To jest trochę niedogotowane.
Speaker:これはもう少し煮てもいいでしょうか?
Speaker:Czy można to ugotować trochę bardziej?
Speaker:なんともユニークな味の組み合わせですね!
Speaker:Cóż za wyjątkowe połączenie smaków!
Speaker:食事はひどかったですが、会社がそれを補ってくれました。
Speaker:Posiłek był okropny, ale firma to wynagrodziła.
Speaker:この食事は私のご褒美です!
Speaker:Ten posiłek to moja uczta!
Speaker:支払います。
Speaker:Zamierzam zapłacić.
Speaker:あの人の請求も払いたいです。
Speaker:Ja też chciałbym zapłacić rachunek tej osobie.