Hadi gidelim!
Speaker:Bana kendinden bahset.
Speaker:Расскажи мне о себе.
Speaker:Hayatı oyuncak mağazam gibi görüyorum.
Speaker:Я рассматриваю жизнь как свой магазин игрушек.
Speaker:Affetmek yerine izin istemek daha iyidir.
Speaker:Лучше спросить разрешения, чем прощения.
Speaker:Sadece hata yaparak öğreniriz.
Speaker:Только на ошибках мы учимся.
Speaker:Ve gözlem yoluyla. Hata ve gözlem. Daha fazlasını gözlemleyin!
Speaker:И по наблюдению. Ошибка и наблюдение. Наблюдайте больше!
Speaker:Artık sadece af dileyebilirim.
Speaker:Теперь я могу только попросить прощения.
Speaker:Bir şey hakkında ne hissettiğimiz genellikle o konuda kendimize anlattığımız hikayeyle belirlenir.
Speaker:То, как мы относимся к чему-то, часто определяется историей, которую мы рассказываем себе об этом.
Speaker:İnsanların bize kendileri hakkında anlattıkları hikaye, onların kim oldukları hakkında çok az şey söylerken, kim olduklarına inanmamızı istedikleri hakkında çok şey anlatır.
Speaker:Истории, которые люди рассказывают нам о себе, мало что говорят нам о том, кем они являются, но много говорят о том, кем они хотят, чтобы мы себя считали.
Speaker:Hazzı erteleme yeteneği, yaşamdaki başarının bir göstergesidir.
Speaker:Способность откладывать удовлетворение является предиктором успеха в жизни.
Speaker:Gelecekteki beni şimdiki beni sevdirmek için lezzetli bir şeyin son lokmasını bırakıyorum.
Speaker:Я оставляю последний кусочек чего-нибудь вкусного, чтобы заставить будущего меня полюбить меня нынешнего.
Speaker:Aşırı derecede gecikmiş tatmin, tatmin değildir.
Speaker:Отсроченное удовлетворение в крайнем случае не является удовлетворением.
Speaker:Bir kahveyle mutlu olamazsan yatla da mutlu olamazsın.
Speaker:Если вы не можете быть довольны кофе, то вы не можете быть счастливы и яхтой.
Speaker:Oyunu kazanmanın ilk kuralı kale direklerini hareket ettirmeyi bırakmaktır
Speaker:Первое правило победы в игре — перестать двигать стойки ворот.
Speaker:Her şey mümkün olduğu kadar basitleştirilmeli, ancak daha basit olmamalıdır.
Speaker:Все должно быть сделано максимально просто, но не проще.
Speaker:Sorgulanamayacak cevaplara sahip olmaktansa cevaplanamayacak soruları tercih ederim.
Speaker:Я предпочитаю иметь вопросы, на которые невозможно ответить, чем ответы, на которые нельзя ставить вопросы.
Speaker:Aklım bir fil ve bir biniciden oluşuyor.
Speaker:Мой разум состоит из слона и всадника.
Speaker:Yalnızca filin hoşlanmadığı şeyleri yaparak binicinin kontrolün elinde olup olmadığını anlarım.
Speaker:Только делая то, что слону не нравится, я узнаю, контролирует ли ситуацию наездник.
Speaker:Her sıcak duşu 1 dakika soğuk su ile sonlandırıyorum.
Speaker:Я заканчиваю каждый горячий душ 1 минутой холодной воды.
Speaker:Fil bunu asla yapmak istemez; binicisi her zaman yapar.
Speaker:Слон никогда не хочет этого делать, всегда хочет наездник.
Speaker:Disiplin, kendinize güvenebileceğinizi kendinize kanıtlama eylemidir.
Speaker:Дисциплина – это попытка доказать себе, что вы можете доверять себе.
Speaker:Disiplin özgürlüktür.
Speaker:Дисциплина – это свобода.
Speaker:Disiplin küçük ve büyük şekillerde uygulanmalıdır.
Speaker:Дисциплину необходимо практиковать в больших и малых масштабах.
Speaker:Benlik saygısı boya katmanlarından oluşan bir dağdır.
Speaker:Самооценка — это гора, состоящая из слоев краски.
Speaker:Her şeyin bu kadar ciddi olması gerekmiyor.
Speaker:Не все должно быть так серьезно.
Speaker:Eğlenceyi getirdiğinizde dünya bunu takdir ediyor.
Speaker:Когда вы приносите удовольствие, мир это ценит.
Speaker:Balıklar çığlık atabilseydi okyanusun ne kadar korkutucu olacağını hiç düşündünüz mü?
Speaker:Вы когда-нибудь задумывались о том, насколько страшным был бы океан, если бы рыба могла кричать?