1 00:00:00,000 --> 00:00:01,763 Lass uns gehen! 2 00:00:02,263 --> 00:00:05,065 Wo ist das nächste Krankenhaus? 3 00:00:05,565 --> 00:00:12,691 ¿Dónde está el hospital más cercano? 4 00:00:13,191 --> 00:00:16,606 Wie lautet die Notrufnummer für diesen Bereich? 5 00:00:17,106 --> 00:00:24,553 ¿Cuál es el número de emergencia de esta zona? 6 00:00:25,053 --> 00:00:27,967 Gibt es dort einen Mobilfunkempfang? 7 00:00:28,467 --> 00:00:35,691 ¿Hay servicio de telefonía celular allí? 8 00:00:36,191 --> 00:00:39,420 Gibt es hier häufige Naturkatastrophen? 9 00:00:39,920 --> 00:00:47,177 ¿Hay algún desastre natural común por aquí? 10 00:00:47,677 --> 00:00:49,886 Ist hier Waldbrandsaison? 11 00:00:50,386 --> 00:00:57,709 ¿Es temporada de incendios forestales aquí? 12 00:00:58,209 --> 00:01:02,031 Gibt es in dieser Gegend Erdbeben oder Tsunamis? 13 00:01:02,531 --> 00:01:09,769 ¿Hay terremotos o tsunamis en esta zona? 14 00:01:10,269 --> 00:01:13,811 Wohin gehen Menschen im Falle eines Tsunamis? 15 00:01:14,311 --> 00:01:21,334 ¿Adónde va la gente en caso de tsunami? 16 00:01:21,834 --> 00:01:25,799 Gibt es in dieser Gegend giftige Pflanzen oder Tiere? 17 00:01:26,299 --> 00:01:34,914 ¿Hay plantas o animales venenosos en esta zona? 18 00:01:35,414 --> 00:01:39,064 Wie können wir verhindern, dass wir ihnen begegnen? 19 00:01:39,564 --> 00:01:46,398 ¿Cómo podemos evitar encontrarlos? 20 00:01:46,898 --> 00:01:51,433 Was müssen wir im Falle eines Bisses oder einer Infektion mitbringen? 21 00:01:51,933 --> 00:02:00,563 ¿Qué debemos llevar en caso de picadura o infección? 22 00:02:01,063 --> 00:02:04,690 Ein Erste-Hilfe-Kasten ist eine Notwendigkeit. 23 00:02:05,190 --> 00:02:13,994 Un botiquín de primeros auxilios es una necesidad. 24 00:02:14,494 --> 00:02:18,429 Wir müssen Bandagen und eine Reinigungslösung kaufen. 25 00:02:18,929 --> 00:02:29,242 Necesitamos comprar vendajes y una solución de limpieza. 26 00:02:29,742 --> 00:02:34,986 Wir müssen viel Wasser mitbringen, wenn wir in einer abgelegenen Gegend sind. 27 00:02:35,486 --> 00:02:46,029 Necesitamos traer mucha agua si estaremos en un área remota. 28 00:02:46,529 --> 00:02:51,987 Gibt es eine Möglichkeit, Wasser zu reinigen, um es trinkbar zu machen? 29 00:02:52,487 --> 00:03:02,594 ¿Tiene alguna manera de purificar el agua para hacerla potable? 30 00:03:03,094 --> 00:03:08,181 Gibt es noch etwas, das wir beachten sollten, bevor wir losfahren? 31 00:03:08,681 --> 00:03:17,556 ¿Hay algo más que debamos tener en cuenta antes de irnos? 32 00:03:18,056 --> 00:03:21,576 Es ist immer besser, auf Nummer sicher zu gehen! 33 00:03:22,076 --> 00:03:24,534 ¡Siempre es mejor prevenir que curar!