さあ行こう!
Speaker:パーティーに着ていくドレスを探しています。
Speaker:Je cherche une robe à porter pour une fête.
Speaker:少し派手なものが必要です。
Speaker:J'ai besoin de quelque chose d'un peu sophistiqué.
Speaker:妹の仕事仲間たちとディナーパーティーに行く予定です。
Speaker:Je vais à un dîner avec les collègues de travail de ma sœur.
Speaker:重要なイベントなので、誰もがドレスアップします。
Speaker:C'est un événement important et tout le monde sera habillé.
Speaker:彼女と一緒に働いているかわいい男がいて、彼はそこに行く予定です。
Speaker:Il y a un gars mignon qui travaille avec elle et il sera là.
Speaker:これはどのような種類の素材ですか?
Speaker:De quel type de matériau s'agit-il ?
Speaker:フィット感は気に入っていますが、色が私には合わないと思います。
Speaker:J'aime la façon dont il me va, mais je ne pense pas que la couleur me convienne.
Speaker:この黒の小さいサイズはありますか?
Speaker:Avez-vous ce noir en taille plus petite ?
Speaker:ただボタンではなくジッパーがあれば良かったと思います。
Speaker:J'aurais juste aimé qu'il y ait une fermeture éclair au lieu de boutons.
Speaker:良い仕立て屋を知っていますか?
Speaker:Connaissez-vous un bon tailleur ?
Speaker:わかりました、これを買おうと思います。
Speaker:D'accord, je pense que je vais acheter celui-ci.
Speaker:今度は、それに合った靴と財布を見つけなければなりません。
Speaker:Maintenant, je dois trouver des chaussures et un sac à main assortis.
Speaker:その黒いヒールがそのドレスに一番似合うと思います。
Speaker:Je pense que ces talons noirs vont mieux avec la robe.
Speaker:この小さな財布は完璧です。
Speaker:Ce petit sac à main est parfait.
Speaker:小さめなので、夜までつけていても肩が痛くなりません。
Speaker:Il est petit, donc je peux le porter toute la soirée sans me faire mal à l'épaule.
Speaker:ここにいる間にアクセサリーを買っておかなければなりません。
Speaker:Je devrais acheter des accessoires pendant que je suis là.
Speaker:とても綺麗なパールのイヤリングが気に入りました。合うネックレスはありますか?
Speaker:J'aime ces jolies boucles d'oreilles en perles. Y a-t-il un collier assorti ?
Speaker:コーディネートに合わせやすい素敵なブレスレットのご紹介です。
Speaker:Voici un magnifique bracelet qui ira bien avec la tenue.
Speaker:さて、チェックアウトの準備ができました。総計を聞くのが怖い!
Speaker:OK, prêt à vérifier. J'ai peur d'entendre le grand total !
Speaker:必要なものがすべて 1 つの店舗で見つかるので嬉しいです。
Speaker:Je suis heureux d'avoir trouvé tout ce dont j'avais besoin dans un seul magasin.
Speaker:あとは髪をどうするか考えるだけです!
Speaker:Il ne me reste plus qu'à trouver quoi faire de mes cheveux !
Speaker:楽しい交流を。