1 00:00:00,000 --> 00:00:03,669 I have been thinking about everything I’m grateful for. 2 00:00:04,169 --> 00:00:11,272 Tôi đã suy nghĩ về mọi thứ mà tôi biết ơn. 3 00:00:11,772 --> 00:00:16,356 When I want to complain, I think about the suffering of others. 4 00:00:16,856 --> 00:00:27,063 Khi tôi muốn phàn nàn, tôi nghĩ đến nỗi đau khổ của người khác. 5 00:00:27,563 --> 00:00:31,506 Then I remember that my life is actually very good. 6 00:00:32,006 --> 00:00:42,036 Sau đó tôi nhớ rằng cuộc sống của tôi thực sự rất tốt. 7 00:00:42,536 --> 00:00:45,385 I have a lot to be thankful for. 8 00:00:45,885 --> 00:00:52,514 Tôi có rất nhiều điều để biết ơn. 9 00:00:53,014 --> 00:00:56,837 My family loves me, and I have many friends. 10 00:00:57,337 --> 00:01:05,938 Gia đình tôi yêu quý tôi và tôi có nhiều bạn bè. 11 00:01:06,438 --> 00:01:11,008 I know that when I’m feeling sad, I can reach out to a friend. 12 00:01:11,508 --> 00:01:21,942 Tôi biết rằng khi tôi cảm thấy buồn, tôi có thể tìm đến một người bạn. 13 00:01:22,442 --> 00:01:26,225 My friends always help me to put things into perspective. 14 00:01:26,725 --> 00:01:35,611 Bạn bè của tôi luôn giúp tôi đưa mọi thứ vào quan điểm. 15 00:01:36,111 --> 00:01:40,888 Sometimes it helps to look at things from a different point of view. 16 00:01:41,388 --> 00:01:51,392 Đôi khi việc nhìn mọi thứ từ một quan điểm khác sẽ giúp ích. 17 00:01:51,892 --> 00:01:55,619 Then we can see all the good there is in the world. 18 00:01:56,119 --> 00:02:06,672 Khi đó chúng ta có thể thấy tất cả những điều tốt đẹp trên thế giới. 19 00:02:07,172 --> 00:02:10,470 People are always trying to help each other. 20 00:02:10,970 --> 00:02:17,924 Mọi người luôn cố gắng giúp đỡ lẫn nhau. 21 00:02:18,424 --> 00:02:21,421 Everyone is just doing their best. 22 00:02:21,921 --> 00:02:27,400 Mọi người chỉ đang làm hết sức mình. 23 00:02:27,900 --> 00:02:32,645 When I think about my loved ones, I feel a sense of connection. 24 00:02:33,145 --> 00:02:43,982 Khi tôi nghĩ về những người thân yêu của mình, tôi cảm thấy có sự kết nối. 25 00:02:44,482 --> 00:02:47,750 I'm connected to everyone in the whole world. 26 00:02:48,250 --> 00:02:55,427 Tôi được kết nối với mọi người trên toàn thế giới. 27 00:02:55,927 --> 00:02:59,412 No matter where we live, we are all the same. 28 00:02:59,912 --> 00:03:08,678 Dù chúng ta sống ở đâu, chúng ta đều giống nhau. 29 00:03:09,178 --> 00:03:13,220 I’m grateful for the diversity of culture and language. 30 00:03:13,720 --> 00:03:22,577 Tôi biết ơn sự đa dạng của văn hóa và ngôn ngữ. 31 00:03:23,077 --> 00:03:26,962 But laughter sounds the same in every language. 32 00:03:27,462 --> 00:03:34,704 Nhưng tiếng cười có vẻ giống nhau ở mọi ngôn ngữ. 33 00:03:35,204 --> 00:03:38,921 That’s how we know that we are all one human family. 34 00:03:39,421 --> 00:03:50,249 Đó là cách chúng ta biết rằng tất cả chúng ta đều là một gia đình nhân loại. 35 00:03:50,749 --> 00:03:55,784 We might be different on the outside, but inside we are all the same. 36 00:03:56,284 --> 00:04:07,039 Bề ngoài chúng ta có thể khác nhau nhưng bên trong chúng ta đều giống nhau. 37 00:04:07,539 --> 00:04:12,106 I love being here on planet earth and don't want to leave just yet. 38 00:04:12,606 --> 00:04:21,590 Tôi thích ở đây trên hành tinh trái đất và chưa muốn rời đi. 39 00:04:22,090 --> 00:04:24,750 What are you grateful for today? 40 00:04:25,250 --> 00:04:27,424 bạn là gì biết ơn cho ngày hôm nay?