Speaker:

갑시다!

Speaker:

나는 당신을 저녁 식사에 데리고 나가고 싶습니다.

Speaker:

J'aimerais t'emmener dîner.

Speaker:

오늘 밤에는 새로운 레스토랑에 도전해보자.

Speaker:

Essayons un nouveau restaurant ce soir.

Speaker:

이 테이블에 같이 앉아도 될까요?

Speaker:

Puis-je m'asseoir avec vous à cette table ?

Speaker:

이 테이블에 앉으시면 됩니다.

Speaker:

Vous êtes invités à vous asseoir à cette table.

Speaker:

주문할 준비가 되셨나요?

Speaker:

Vous avez choisi?

Speaker:

주문할 준비가 되었습니다.

Speaker:

Nous sommes prêts à commander.

Speaker:

우리는 이미 주문했습니다.

Speaker:

Nous avons déjà commandé.

Speaker:

얼음 없이 물을 마실 수 있을까요?

Speaker:

Puis-je avoir de l’eau sans glace ?

Speaker:

생수를 밀봉한 상태로 보관할 수 있나요?

Speaker:

Puis-je avoir de l’eau en bouteille encore scellée ?

Speaker:

탄산음료 좀 주시겠어요? 농담이에요, 설탕은 독성이 있어요.

Speaker:

Puis-je avoir un soda ? Je plaisante, le sucre est toxique.

Speaker:

어떤 종류의 맥주가 있나요?

Speaker:

Quel type de bière avez-vous ?

Speaker:

한 잔 더 주시겠어요?

Speaker:

Puis-je avoir une tasse supplémentaire s'il vous plaît ?

Speaker:

이 겨자병이 막혔는데, 하나 더 주시겠어요?

Speaker:

Cette bouteille de moutarde est bouchée, pourrais-je en avoir une autre ?

Speaker:

이건 좀 덜 익은 거예요.

Speaker:

C'est un peu pas assez cuit.

Speaker:

좀 더 끓여도 될까요?

Speaker:

Est-ce que cela pourrait être cuit un peu plus ?

Speaker:

독특한 맛의 조합이군요!

Speaker:

Quelle combinaison unique de saveurs !

Speaker:

식사는 형편없었지만 회사에서 보상해 주었습니다.

Speaker:

Le repas était horrible mais la compagnie a compensé.

Speaker:

이 식사는 나의 대접이다!

Speaker:

Ce repas est mon régal !

Speaker:

나는 지불할 것이다.

Speaker:

Je vais payer.

Speaker:

나도 그 사람의 청구서를 지불하고 싶습니다.