갑시다!
Speaker:나는 당신을 저녁 식사에 데리고 나가고 싶습니다.
Speaker:J'aimerais t'emmener dîner.
Speaker:오늘 밤에는 새로운 레스토랑에 도전해보자.
Speaker:Essayons un nouveau restaurant ce soir.
Speaker:이 테이블에 같이 앉아도 될까요?
Speaker:Puis-je m'asseoir avec vous à cette table ?
Speaker:이 테이블에 앉으시면 됩니다.
Speaker:Vous êtes invités à vous asseoir à cette table.
Speaker:주문할 준비가 되셨나요?
Speaker:Vous avez choisi?
Speaker:주문할 준비가 되었습니다.
Speaker:Nous sommes prêts à commander.
Speaker:우리는 이미 주문했습니다.
Speaker:Nous avons déjà commandé.
Speaker:얼음 없이 물을 마실 수 있을까요?
Speaker:Puis-je avoir de l’eau sans glace ?
Speaker:생수를 밀봉한 상태로 보관할 수 있나요?
Speaker:Puis-je avoir de l’eau en bouteille encore scellée ?
Speaker:탄산음료 좀 주시겠어요? 농담이에요, 설탕은 독성이 있어요.
Speaker:Puis-je avoir un soda ? Je plaisante, le sucre est toxique.
Speaker:어떤 종류의 맥주가 있나요?
Speaker:Quel type de bière avez-vous ?
Speaker:한 잔 더 주시겠어요?
Speaker:Puis-je avoir une tasse supplémentaire s'il vous plaît ?
Speaker:이 겨자병이 막혔는데, 하나 더 주시겠어요?
Speaker:Cette bouteille de moutarde est bouchée, pourrais-je en avoir une autre ?
Speaker:이건 좀 덜 익은 거예요.
Speaker:C'est un peu pas assez cuit.
Speaker:좀 더 끓여도 될까요?
Speaker:Est-ce que cela pourrait être cuit un peu plus ?
Speaker:독특한 맛의 조합이군요!
Speaker:Quelle combinaison unique de saveurs !
Speaker:식사는 형편없었지만 회사에서 보상해 주었습니다.
Speaker:Le repas était horrible mais la compagnie a compensé.
Speaker:이 식사는 나의 대접이다!
Speaker:Ce repas est mon régal !
Speaker:나는 지불할 것이다.
Speaker:Je vais payer.
Speaker:나도 그 사람의 청구서를 지불하고 싶습니다.