Andiamo!
Speaker:Tavolo per due per cena.
Speaker:Bord til to til middag.
Speaker:Quanto dura l'attesa?
Speaker:Hvor lang er ventetiden?
Speaker:Aggiungeremo il nostro nome alla lista d'attesa.
Speaker:Vi tilføjer vores navn til ventelisten.
Speaker:Possiamo sederci vicino alla finestra?
Speaker:Må vi sidde ved vinduet?
Speaker:In realtà, potremmo invece sederci in un separé?
Speaker:Kunne vi faktisk sidde i båsen i stedet for?
Speaker:Vorremmo entrambi acqua senza ghiaccio.
Speaker:Vi vil begge gerne have vand uden is.
Speaker:Hai una carta delle birre e dei vini?
Speaker:Har du et øl- og vinkort?
Speaker:Che birre hai alla spina?
Speaker:Hvilke øl har du på fad?
Speaker:Vorrei un bicchiere di vino rosso.
Speaker:Jeg vil gerne have et glas rødvin.
Speaker:Qual è la zuppa del giorno?
Speaker:Hvad er dagens suppe?
Speaker:Proverò lo speciale stagionale.
Speaker:Jeg vil prøve den sæsonbestemte special.
Speaker:C'entra qualcosa?
Speaker:Følger det noget med?
Speaker:Gli hamburger vengono serviti con patatine fritte?
Speaker:Serveres burgerne med fritter?
Speaker:Posso invece accompagnarlo con patate dolci fritte?
Speaker:Kan jeg få søde kartoffelfrites med i stedet for?
Speaker:Ripensandoci, prenderò solo quello che sta avendo lui.
Speaker:Ved nærmere eftertanke vil jeg bare have, hvad han har.
Speaker:Mi consigliate un vino bianco da abbinare?
Speaker:Kan du anbefale en hvidvin dertil?
Speaker:Puoi portare una scatola da asporto?
Speaker:Kan du medbringe en to-go-boks?
Speaker:Siamo pronti per il conto.
Speaker:Vi er klar til regningen.
Speaker:Paghiamo qui o davanti?
Speaker:Betaler vi her eller foran?
Speaker:Vorrei una copia della ricevuta.
Speaker:Jeg vil gerne have en kopi af kvitteringen.
Speaker:Tutto era perfetto, che posto incantevole hai!
Speaker:Alt var perfekt, sådan et dejligt sted du har!