Quando ero bambino, ero molto avventuroso.
Speaker:저는 어렸을 때 모험심이 많았습니다.
Speaker:Io e i miei amici saltavamo la scuola e andavamo alla sala giochi.
Speaker:내 친구들과 나는 학교를 빼먹고 비디오 오락실에 가곤 했습니다.
Speaker:Il senso di libertà che ho provato quando ho preso la patente non ha eguali.
Speaker:운전 면허증을 땄을 때 느꼈던 해방감은 비교할 수 없을 만큼 컸습니다.
Speaker:Andare a scuola in autobus è stata la cosa peggiore.
Speaker:학교에 버스를 타는 것은 최악이었습니다.
Speaker:Quando ero a scuola, gli insegnanti ci colpivano con i righelli.
Speaker:제가 학교에 다닐 때 선생님들은 자로 우리를 때렸습니다.
Speaker:I miei genitori erano enfatici nelle loro convinzioni religiose.
Speaker:부모님은 종교적 신념을 강조하셨습니다.
Speaker:La mia famiglia si riuniva ogni anno.
Speaker:우리 가족은 매년 동창회를 가졌습니다.
Speaker:Quasi tutte le domeniche andavamo a pescare al fiume.
Speaker:우리는 일요일이면 강으로 낚시를 가곤 했습니다.
Speaker:Per il mio compleanno sarebbero venuti tutti i membri della mia famiglia allargata.
Speaker:내 생일에는 친척들이 모두 오곤 했어요.
Speaker:Mi sto ancora riprendendo dalla mia infanzia.
Speaker:나는 아직도 어린 시절로부터 회복하고 있습니다.
Speaker:Quando ero al college adoravo andare ai concerti rock.
Speaker:나는 대학에 다닐 때 록 콘서트에 가는 것을 좋아했습니다.
Speaker:I miei gusti musicali sono cambiati tantissimo nel corso degli anni.
Speaker:음악에 대한 나의 취향은 수년에 걸쳐 너무 많이 변했습니다.
Speaker:Ho viaggiato in 15 paesi diversi.
Speaker:저는 15개국을 여행했습니다.
Speaker:Ricordo ancora la prima volta che vidi l'oceano.
Speaker:나는 바다를 처음 봤을 때를 아직도 기억한다.
Speaker:Ci sono alcune libertà che mi mancano durante l'infanzia.
Speaker:어린 시절에 내가 그리워하는 몇 가지 자유가 있습니다.
Speaker:Per lo più adoro essere un adulto!
Speaker:대부분 나는 어른이되는 것을 좋아합니다!