1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:04,384 Hvor er nærmeste sykehus? 3 00:00:04,884 --> 00:00:10,021 Где ближайшая больница? 4 00:00:10,521 --> 00:00:13,346 Hva er nødnummeret for dette området? 5 00:00:13,846 --> 00:00:22,463 Какой номер службы экстренной помощи в этом районе? 6 00:00:22,963 --> 00:00:25,587 Er det mobiltelefontjeneste der? 7 00:00:26,087 --> 00:00:31,097 Там есть сотовая связь? 8 00:00:31,597 --> 00:00:34,850 Er det noen vanlige naturkatastrofer her? 9 00:00:35,350 --> 00:00:44,131 Есть ли здесь какие-нибудь обычные стихийные бедствия? 10 00:00:44,631 --> 00:00:47,076 Er det skogbrannsesong her? 11 00:00:47,576 --> 00:00:52,904 Здесь сезон лесных пожаров? 12 00:00:53,404 --> 00:00:56,947 Er det jordskjelv eller tsunamier i dette området? 13 00:00:57,447 --> 00:01:06,171 Бывают ли в этом районе землетрясения или цунами? 14 00:01:06,671 --> 00:01:09,638 Hvor går folk i tilfelle tsunami? 15 00:01:10,138 --> 00:01:16,853 Куда идут люди в случае цунами? 16 00:01:17,353 --> 00:01:21,257 Finnes det giftige planter eller dyr i dette området? 17 00:01:21,757 --> 00:01:31,775 Есть ли в этой местности ядовитые растения или животные? 18 00:01:32,275 --> 00:01:34,844 Hvordan kan vi unngå å møte dem? 19 00:01:35,344 --> 00:01:42,317 Как мы можем предотвратить встречу с ними? 20 00:01:42,817 --> 00:01:46,269 Hva må vi ta med i tilfelle bitt eller infeksjon? 21 00:01:46,769 --> 00:01:55,644 Что нужно взять с собой на случай укуса или заражения? 22 00:01:56,144 --> 00:01:59,470 Et førstehjelpsutstyr er en nødvendighet. 23 00:01:59,970 --> 00:02:07,379 Аптечка первой помощи – это необходимость. 24 00:02:07,879 --> 00:02:11,217 Vi må kjøpe inn bandasjer og en renseløsning. 25 00:02:11,717 --> 00:02:20,257 Нам нужно приобрести бинты и чистящий раствор. 26 00:02:20,757 --> 00:02:25,326 Vi må ta med mye vann hvis vi skal være i et avsidesliggende område. 27 00:02:25,826 --> 00:02:36,791 Нам нужно взять с собой много воды, если мы будем в отдаленном районе. 28 00:02:37,291 --> 00:02:41,090 Har du en måte å rense vann på for å gjøre det drikkbart? 29 00:02:41,590 --> 00:02:52,789 Есть ли у вас способ очистить воду, чтобы сделать ее пригодной для питья? 30 00:02:53,289 --> 00:02:56,932 Er det noe annet vi bør være klar over før vi drar? 31 00:02:57,432 --> 00:03:08,488 Есть ли что-нибудь еще, о чем нам следует знать, прежде чем мы пойдем? 32 00:03:08,988 --> 00:03:12,159 Det er alltid bedre å være trygg enn å beklage! 33 00:03:12,659 --> 00:03:15,875 Всегда лучше перестраховаться, чем потом сожалеть!