Speaker:

Lass uns gehen!

Speaker:

Du sprichst sehr gut Japanisch.

Speaker:

あなたは日本語をとても上手に話します。

Speaker:

Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Japanisch spreche.

Speaker:

ようやく日本語を話すのが楽になりました。

Speaker:

Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Japanisch zu sprechen.

Speaker:

日本語が流暢であることが何を意味するのかさえ分かりません。

Speaker:

Ich fühle mich wohl, Japanisch zu sprechen und mich auszudrücken.

Speaker:

私は日本語で話したり、自分の考えを表現したりすることに抵抗を感じません。

Speaker:

Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.

Speaker:

しかし、わからないことはいつもあります。

Speaker:

Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.

Speaker:

学ぶべきことは常にあると思います。

Speaker:

Ich denke, es wird immer einige Japanischsprecher geben, die ich nicht vollständig verstehe.

Speaker:

私が完全に理解できない日本語を話す人は常にいると思います。

Speaker:

Das könnte auch auf Deutsch stimmen!

Speaker:

それはドイツ語にも当てはまるかもしれません!

Speaker:

Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Japanisch ein anderer Mensch bin als auf Deutsch.

Speaker:

日本語での自分とドイツ語での自分が別人であるように感じることがあります。

Speaker:

Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!

Speaker:

私はどちらの言語でも自分が大好きです!