Speaker:

Allons-y!

Speaker:

Quand le symbolisme noie l’intrigue.

Speaker:

Kiedy symbolika zagłusza fabułę.

Speaker:

Des archétypes devenus voyous.

Speaker:

Archetypy zbuntowały się.

Speaker:

Dialogues tirés du journal d'un étudiant en philosophie.

Speaker:

Dialogi z pamiętnika studenta filozofii.

Speaker:

C'est une bande narrative de Möbius ; infiniment déroutant.

Speaker:

To narracyjna wstęga Möbiusa; nieskończenie mylące.

Speaker:

De quelle dimension est issue cette intrigue ?

Speaker:

Z jakiego wymiaru pochodzi ta fabuła?

Speaker:

Des flashbacks ? J'arrive à peine à suivre le présent !

Speaker:

Retrospekcje? Ledwo nadążam za teraźniejszością!

Speaker:

Un kaléidoscope de tropes et de clichés.

Speaker:

Kalejdoskop tropów i klisz.

Speaker:

Tant de balles, si peu de logique.

Speaker:

Tak wiele kul, tak mało logiki.

Speaker:

Ah, les explosions comme développement du personnage !

Speaker:

Ach, eksplozje jako rozwój postaci!

Speaker:

Pourquoi chuchotent-ils ? Ils viennent de faire sauter un immeuble !

Speaker:

Dlaczego szepczą? Właśnie wysadzili budynek!

Speaker:

Où est-ce que ce type trouve tous ces hélicoptères ?

Speaker:

Gdzie ten facet znajduje te wszystkie helikoptery?

Speaker:

Ils ont frappé la logique en plein visage !

Speaker:

Uderzyli logikę prosto w twarz!

Speaker:

Donc on ignore la physique maintenant ?

Speaker:

Więc teraz ignorujemy fizykę?

Speaker:

Donc nous sommes amis avec des extraterrestres maintenant ?

Speaker:

Więc teraz jesteśmy przyjaciółmi z kosmitami?

Speaker:

Donc on s'arrête là ?

Speaker:

Więc na tym po prostu to zakończymy?