Speaker:

La oss gå!

Speaker:

Fortell meg om deg selv.

Speaker:

Opowiedz mi o sobie.

Speaker:

Jeg ser på livet som leketøysbutikken min.

Speaker:

Uważam życie za swój sklep z zabawkami.

Speaker:

Bedre å be om tillatelse enn om tilgivelse.

Speaker:

Lepiej poprosić o pozwolenie niż o przebaczenie.

Speaker:

Bare ved feil lærer vi.

Speaker:

Tylko na błędach uczymy się.

Speaker:

Og ved observasjon. Feil og observasjon. Observer mer!

Speaker:

I z obserwacji. Błąd i obserwacja. Obserwuj więcej!

Speaker:

Nå kan jeg bare be om tilgivelse.

Speaker:

Teraz mogę jedynie prosić o przebaczenie.

Speaker:

Hvordan vi føler om noe bestemmes ofte av historien vi forteller oss selv om det.

Speaker:

To, co o czymś myślimy, często zależy od historii, którą sobie o tym opowiadamy.

Speaker:

Historien folk forteller oss om seg selv forteller oss lite om hvem de er, og mye om hvem de vil at vi skal tro at de er.

Speaker:

Historie, które ludzie opowiadają nam o sobie, niewiele mówią nam o tym, kim są, a wiele o tym, za kogo chcą, żebyśmy ich uważali.

Speaker:

Evnen til å utsette tilfredsstillelse er en prediktor for suksess i livet.

Speaker:

Zdolność do opóźniania gratyfikacji jest prognostykiem sukcesu w życiu.

Speaker:

Jeg legger igjen den siste biten av noe velsmakende for å få fremtiden-meg til å elske nå-meg.

Speaker:

Zostawiam ostatni kęs czegoś smacznego, aby sprawić, że przyszłe-ja pokochają obecnego-ja.

Speaker:

Forsinket tilfredsstillelse på det ytterste er ingen tilfredsstillelse.

Speaker:

Skrajne opóźnianie gratyfikacji nie jest żadną satysfakcją.

Speaker:

Hvis du ikke kan være fornøyd med en kaffe, så kan du ikke være fornøyd med en yacht.

Speaker:

Jeśli nie możesz być zadowolony z kawy, nie możesz być zadowolony z jachtu.

Speaker:

Den første regelen for å vinne spillet er å slutte å flytte målstolpene

Speaker:

Pierwszą zasadą wygranej w meczu jest zaprzestanie przesuwania słupków bramkowych

Speaker:

Alt skal gjøres så enkelt som mulig, men ikke enklere.

Speaker:

Wszystko powinno być tak proste, jak to możliwe, ale nie prostsze.

Speaker:

Jeg vil heller ha spørsmål som ikke kan besvares enn svar som ikke kan stilles spørsmål ved.

Speaker:

Wolę mieć pytania, na które nie można odpowiedzieć, niż odpowiedzi, których nie można kwestionować.

Speaker:

Mitt sinn består av en elefant og en rytter.

Speaker:

Mój umysł składa się ze słonia i jeźdźca.

Speaker:

Bare ved å gjøre ting elefanten misliker vil jeg vite om rytteren har kontroll.

Speaker:

Tylko robiąc rzeczy, których słoń nie lubi, będę wiedział, czy jeździec ma kontrolę.

Speaker:

Jeg avslutter hver varm dusj med 1 minutt kaldt vann.

Speaker:

Każdy gorący prysznic kończę 1 minutą zimnej wody.

Speaker:

Elefanten vil aldri gjøre det, rytteren gjør det alltid.

Speaker:

Słoń nigdy nie chce tego zrobić, jeździec zawsze tak.

Speaker:

Disiplin er handlingen for å bevise for deg selv at du kan stole på deg selv.

Speaker:

Dyscyplina to udowodnienie sobie, że możesz sobie zaufać.

Speaker:

Disiplin er frihet.

Speaker:

Dyscyplina to wolność.

Speaker:

Disiplin må praktiseres, i små og store måter.

Speaker:

Dyscyplinę należy praktykować, na małe i duże sposoby.

Speaker:

Selvfølelse er et fjell laget av lag med maling.

Speaker:

Poczucie własnej wartości to góra złożona z warstw farby.

Speaker:

Ikke alt trenger å være så alvorlig.

Speaker:

Nie wszystko musi być takie poważne.

Speaker:

Når du tar med deg moroa, setter verden pris på det.

Speaker:

Kiedy zapewniasz zabawę, świat to docenia.

Speaker:

Har du noen gang tenkt på hvor skummelt havet ville vært hvis fisk kunne skrike?

Speaker:

Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak straszny byłby ocean, gdyby ryby mogły krzyczeć?