1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:04,715 Opptak for en voksen, takk. 3 00:00:05,215 --> 00:00:12,478 Είσοδος για έναν ενήλικα, παρακαλώ. 4 00:00:12,978 --> 00:00:15,830 Hvilke åpningstider har du i dag? 5 00:00:16,330 --> 00:00:22,999 Τι ώρες είστε ανοιχτά σήμερα; 6 00:00:23,499 --> 00:00:26,934 Er det noen spesielle utstillinger å se akkurat nå? 7 00:00:27,434 --> 00:00:36,332 Υπάρχουν κάποια ειδικά εκθέματα να δείτε αυτή τη στιγμή; 8 00:00:36,832 --> 00:00:39,206 Har du kart over museet? 9 00:00:39,706 --> 00:00:44,878 Έχετε χάρτη του μουσείου; 10 00:00:45,378 --> 00:00:48,015 Er det guidede turer tilgjengelig? 11 00:00:48,515 --> 00:00:55,387 Υπάρχουν διαθέσιμες ξεναγήσεις; 12 00:00:55,887 --> 00:00:57,721 Når går turene? 13 00:00:58,221 --> 00:01:04,868 Τι ώρα γίνονται οι εκδρομές; 14 00:01:05,368 --> 00:01:07,952 Hvor lenge varer hver tur? 15 00:01:08,452 --> 00:01:15,001 Πόσο διαρκεί κάθε περιοδεία; 16 00:01:15,501 --> 00:01:18,437 Er det en ekstra kostnad for å ta turen? 17 00:01:18,937 --> 00:01:26,270 Υπάρχει επιπλέον χρέωση για την περιήγηση; 18 00:01:26,770 --> 00:01:29,362 Kan jeg ta med drikken min inne? 19 00:01:29,862 --> 00:01:36,582 Μπορώ να φέρω το ποτό μου μέσα; 20 00:01:37,082 --> 00:01:39,880 Er det en kafé eller restaurant her? 21 00:01:40,380 --> 00:01:47,534 Υπάρχει καφετέρια ή εστιατόριο εδώ; 22 00:01:48,034 --> 00:01:51,733 Jeg har alltid vært interessert i historien til dette området. 23 00:01:52,233 --> 00:02:01,097 Πάντα με ενδιέφερε η ιστορία αυτής της περιοχής. 24 00:02:01,597 --> 00:02:04,744 Jeg synes dette skiltet er litt forvirrende. 25 00:02:05,244 --> 00:02:12,507 Μου φαίνεται λίγο μπερδεμένο αυτό το ζώδιο. 26 00:02:13,007 --> 00:02:17,036 Kan du forklare hvorfor menneskene på denne tiden gjorde dette? 27 00:02:17,536 --> 00:02:28,587 Μπορείτε να εξηγήσετε γιατί οι άνθρωποι αυτής της εποχής το έκαναν αυτό; 28 00:02:29,087 --> 00:02:32,685 Hvor kan jeg finne mer informasjon om dette emnet? 29 00:02:33,185 --> 00:02:42,094 Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για αυτό το θέμα; 30 00:02:42,594 --> 00:02:45,050 Er det toalett i nærheten? 31 00:02:45,550 --> 00:02:50,651 Υπάρχει τουαλέτα κοντά; 32 00:02:51,151 --> 00:02:55,861 Jeg har gått meg bort! Hvordan kommer jeg meg til dette området herfra? 33 00:02:56,361 --> 00:03:06,494 Εχω χαθεί! Πώς θα πάω σε αυτήν την περιοχή από εδώ; 34 00:03:06,994 --> 00:03:09,056 Er det en gavebutikk? 35 00:03:09,556 --> 00:03:16,454 Υπάρχει κατάστημα με είδη δώρων; 36 00:03:16,954 --> 00:03:20,586 Jeg vil kjøpe en suvenir for å huske denne opplevelsen. 37 00:03:21,086 --> 00:03:31,378 Θέλω να αγοράσω ένα αναμνηστικό για να θυμάμαι αυτή την εμπειρία. 38 00:03:31,878 --> 00:03:35,196 Jeg elsker arkitekturen til denne bygningen. 39 00:03:35,696 --> 00:03:42,962 Λατρεύω την αρχιτεκτονική αυτού του κτιρίου. 40 00:03:43,462 --> 00:03:45,421 Så vakkert museum! 41 00:03:45,921 --> 00:03:51,235 Ένα τόσο όμορφο μουσείο! 42 00:03:51,735 --> 00:03:54,515 Jeg likte besøket mitt veldig godt. 43 00:03:55,015 --> 00:03:57,218 Μου άρεσε πολύ η επίσκεψή μου.