Lass uns gehen!
Speaker:Tisch für zwei zum Abendessen.
Speaker:Стіл на двох для вечері.
Speaker:Wie lange muss man warten?
Speaker:Скільки часу чекати?
Speaker:Wir werden unseren Namen auf die Warteliste setzen.
Speaker:Ми додамо своє ім’я до списку очікування.
Speaker:Können wir am Fenster sitzen?
Speaker:Можемо сісти біля вікна?
Speaker:Könnten wir stattdessen eigentlich in der Kabine sitzen?
Speaker:Справді, ми могли б замість цього сісти в кабінку?
Speaker:Wir hätten beide gerne Wasser ohne Eis.
Speaker:Нам обом хотілося б води без льоду.
Speaker:Haben Sie eine Bier- und Weinkarte?
Speaker:У вас є карта пива та вина?
Speaker:Welche Biere haben Sie vom Fass?
Speaker:Яке пиво у вас є на розлив?
Speaker:Ich hätte gerne ein Glas Rotwein.
Speaker:Я хотів би склянку червоного вина.
Speaker:Was ist die Suppe des Tages?
Speaker:Який суп дня?
Speaker:Ich werde das saisonale Angebot ausprobieren.
Speaker:Я спробую сезонне спеціальне.
Speaker:Ist da irgendetwas dabei?
Speaker:Це приходить з чимось?
Speaker:Werden die Burger mit Pommes serviert?
Speaker:Чи подають бургери з картоплею фрі?
Speaker:Kann ich stattdessen Süßkartoffel-Pommes dazu essen?
Speaker:Чи можу я замість цього з’їсти картоплю фрі?
Speaker:Wenn ich es mir genauer überlege, nehme ich einfach das, was er hat.
Speaker:Якщо добре подумати, я буду мати те, що він.
Speaker:Können Sie dazu einen Weißwein empfehlen?
Speaker:Чи можете ви порекомендувати біле вино до цього?
Speaker:Können Sie eine To-Go-Box mitbringen?
Speaker:Чи можете ви взяти коробку з собою?
Speaker:Wir sind bereit für die Rechnung.
Speaker:Ми готові до рахунку.
Speaker:Bezahlen wir hier oder vorne?
Speaker:Ми платимо тут чи на фронті?
Speaker:Ich hätte gerne eine Kopie der Quittung.
Speaker:Я хочу отримати копію квитанції.
Speaker:Alles war perfekt, was für ein wunderschöner Ort Sie haben!
Speaker:Все було ідеально, у вас таке гарне місце!