Speaker:

Hadi gidelim!

Speaker:

Çok iyi Ukraynaca konuşuyorsun.

Speaker:

Ви дуже добре розмовляєте українською.

Speaker:

Sonunda Ukraynaca konuşurken kendimi rahat hissediyorum.

Speaker:

Нарешті мені комфортно розмовляти українською.

Speaker:

Ukraynaca'da akıcı olmanın ne anlama geldiğinden bile emin değilim.

Speaker:

Я навіть не знаю, що означає вільно говорити українською.

Speaker:

Ukraynaca konuşma ve kendimi ifade etme konusunda kendimi rahat hissediyorum.

Speaker:

Мені комфортно розмовляти та висловлюватись українською.

Speaker:

Ama her zaman anlamadığım şeyler oluyor.

Speaker:

Але завжди є речі, які я не розумію.

Speaker:

Her zaman öğrenecek daha çok şeyin olduğunu düşünüyorum.

Speaker:

Я думаю, що завжди є чому навчитися.

Speaker:

Sanırım her zaman tam olarak anlamadığım bazı Ukraynaca konuşanlar olacak.

Speaker:

Думаю, завжди будуть україномовні люди, яких я не зовсім розумію.

Speaker:

Bu Türkçe için de geçerli olabilir!

Speaker:

Це може бути правдою і турецькою мовою!

Speaker:

Bazen kendimi Ukraynaca'da Türkçe'den farklı biriymişim gibi hissediyorum.

Speaker:

Інколи мені здається, що українською я інша людина, ніж турецькою.

Speaker:

Her iki dilde de kim olduğumu seviyorum!

Speaker:

Я люблю те, ким я є, обома мовами!