Speaker:

J'ai pensé à tout ce pour quoi je suis reconnaissant.

Speaker:

나는 내가 감사하는 모든 것에 대해 생각해 왔습니다.

Speaker:

Quand je veux me plaindre, je pense à la souffrance des autres.

Speaker:

나는 불평하고 싶을 때 다른 사람의 고통을 생각한다.

Speaker:

Ensuite, je me souviens que ma vie est en fait très belle.

Speaker:

그러다가 내 인생이 실제로 아주 좋았다는 것을 기억합니다.

Speaker:

J’ai beaucoup de raisons d’être reconnaissant.

Speaker:

나는 감사할 것이 많다.

Speaker:

Ma famille m'aime et j'ai beaucoup d'amis.

Speaker:

우리 가족은 나를 사랑하고 친구도 많습니다.

Speaker:

Je sais que lorsque je me sens triste, je peux tendre la main à un ami.

Speaker:

나는 슬플 때 친구에게 연락할 수 있다는 것을 알고 있습니다.

Speaker:

Mes amis m'aident toujours à mettre les choses en perspective.

Speaker:

내 친구들은 항상 내가 사물을 올바른 시각으로 볼 수 있도록 도와줍니다.

Speaker:

Parfois, il est utile de voir les choses sous un angle différent.

Speaker:

때로는 다른 관점에서 사물을 보는 것이 도움이 됩니다.

Speaker:

Nous pourrons alors voir tout le bien qu’il y a dans le monde.

Speaker:

그러면 우리는 세상에 있는 모든 좋은 것을 볼 수 있습니다.

Speaker:

Les gens essaient toujours de s’entraider.

Speaker:

사람들은 항상 서로를 도우려고 노력합니다.

Speaker:

Tout le monde fait de son mieux.

Speaker:

다들 최선을 다하고 있을 뿐입니다.

Speaker:

Quand je pense à mes proches, je ressens un sentiment de connexion.

Speaker:

사랑하는 사람을 생각하면 유대감이 느껴집니다.

Speaker:

Je suis connecté à tout le monde dans le monde entier.

Speaker:

나는 전 세계의 모든 사람과 연결되어 있습니다.

Speaker:

Peu importe où nous vivons, nous sommes tous pareils.

Speaker:

어디에 살든 우리는 모두 똑같습니다.

Speaker:

Je suis reconnaissant pour la diversité de la culture et de la langue.

Speaker:

문화와 언어의 다양성에 감사드립니다.

Speaker:

Mais le rire sonne de la même manière dans toutes les langues.

Speaker:

하지만 웃음은 모든 언어에서 동일하게 들립니다.

Speaker:

C'est ainsi que nous savons que nous formons tous une seule famille humaine.

Speaker:

이것이 우리가 모두 하나의 인류 가족이라는 것을 아는 방법입니다.

Speaker:

Nous sommes peut-être différents à l’extérieur, mais à l’intérieur nous sommes tous pareils.

Speaker:

우리는 겉으로는 다를 수 있지만 속은 모두 같습니다.

Speaker:

J'adore être ici sur la planète Terre et je ne veux pas partir pour l'instant.

Speaker:

나는 여기 지구에 있는 것을 좋아하고 아직 떠나고 싶지 않습니다.

Speaker:

De quoi êtes-vous reconnaissant aujourd'hui?

Speaker:

오늘 당신은 무엇에 감사했습니까?