Je suis désolé.
Speaker:죄송합니다.
Speaker:Je suis désolé de vous déranger.
Speaker:당신을 귀찮게해서 미안 해요.
Speaker:Je suis désolé de devoir te dire ça.
Speaker:이 말을 하게 되어 유감입니다.
Speaker:Je suis vraiment désolé.
Speaker:나는 매우 미안 해요.
Speaker:Je m'excuse pour la confusion.
Speaker:혼란을 드려 죄송합니다.
Speaker:Je suis désolé d'avoir fait ça !
Speaker:내가 그렇게 해서 미안해!
Speaker:Nous faisons tous des erreurs.
Speaker:우리 모두 실수를한다.
Speaker:Je vous dois des excuses.
Speaker:나는 당신에게 사과해야합니다.
Speaker:Je suis désolé de ne pas être venu à la fête.
Speaker:파티에 가지 못해서 미안해.
Speaker:Je suis désolé, j'ai complètement oublié !
Speaker:미안해요, 완전히 잊어버렸어요!
Speaker:Désolé, je ne voulais pas faire ça.
Speaker:죄송합니다. 그럴 의도가 아니었습니다.
Speaker:Je suis désolé, c'était mal de ma part.
Speaker:죄송합니다. 제가 잘못했습니다.
Speaker:Désolé, c'était de ma faute !
Speaker:미안, 그건 내 잘못이야!
Speaker:Je suis vraiment désolé pour la façon dont je me suis comporté.
Speaker:내가 행동한 방식에 대해 매우 유감입니다.
Speaker:J'aurais aimé ne pas avoir fait ça !
Speaker:나는 그것을하지 않았 으면 좋겠다!
Speaker:Je ne voulais pas te blesser.
Speaker:당신을 다치게 하려는 건 아니었어요.
Speaker:Je ne voulais pas t'offenser.
Speaker:나는 당신을 화나게 할 의도가 아니 었습니다.
Speaker:Je ne le ferai plus.
Speaker:다시는 하지 않겠습니다.
Speaker:Peux tu me pardonner?
Speaker:나를 용서 해줄수 있겠 니?
Speaker:J'espère que tu peux me pardonner.
Speaker:당신이 나를 용서할 수 있기를 바랍니다.
Speaker:Comment puis-je me rattraper ?
Speaker:어떻게 하면 화해할 수 있나요?
Speaker:Je ferai n'importe quoi pour arranger les choses. Quoi que ce soit.
Speaker:일을 바로잡기 위해 무엇이든 하겠습니다. 아무것.
Speaker:Je suis désolé d'apprendre ça.
Speaker:안타깝네요.
Speaker:Toutes mes condoléances.
Speaker:당신의 손실에 대해 정말 유감입니다.
Speaker:Je suis tellement désolé que cela vous soit arrivé.
Speaker:당신에게 일어난 일이 정말 유감입니다.
Speaker:Je suis content que tu aies traversé tout ça.
Speaker:당신이 그 모든 것을 이겨내서 기쁩니다.
Speaker:Je vous pardonne.
Speaker:당신을 용서합니다.
Speaker:Je suis content que nous ayons eu cette conversation.