1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:04,960 I’m really sorry about what happened. 3 00:00:05,460 --> 00:00:10,919 Sinto muito pelo que aconteceu. 4 00:00:11,419 --> 00:00:15,267 I take responsibility for my side of the problem. 5 00:00:15,767 --> 00:00:24,493 Assumo a responsabilidade pelo meu lado do problema. 6 00:00:24,993 --> 00:00:27,651 I want to resolve this with you. 7 00:00:28,151 --> 00:00:34,660 Quero resolver isso com você. 8 00:00:35,160 --> 00:00:39,725 I just wanted to see if we can get on the same page about this. 9 00:00:40,225 --> 00:00:50,668 Eu só queria ver se podemos entrar na mesma página sobre isso. 10 00:00:51,168 --> 00:00:54,473 Let’s take a minute to calm down together. 11 00:00:54,973 --> 00:01:03,507 Vamos tirar um minuto para nos acalmarmos juntos. 12 00:01:04,007 --> 00:01:07,195 Let’s sit down at the table and talk. 13 00:01:07,695 --> 00:01:14,523 Vamos sentar à mesa e conversar. 14 00:01:15,023 --> 00:01:19,720 Can you help me to understand what the problem is, as you see it? 15 00:01:20,220 --> 00:01:31,055 Você pode me ajudar a entender qual é o problema, como você o vê? 16 00:01:31,555 --> 00:01:35,105 Let me repeat back to you what I heard you say. 17 00:01:35,605 --> 00:01:44,122 Deixe-me repetir para você o que ouvi você dizer. 18 00:01:44,622 --> 00:01:47,778 I just want to make sure I’m understanding you. 19 00:01:48,278 --> 00:01:55,676 Só quero ter certeza de que estou entendendo você. 20 00:01:56,176 --> 00:01:59,459 I think I understand where you’re coming from. 21 00:01:59,959 --> 00:02:06,592 Acho que entendo de onde você vem. 22 00:02:07,092 --> 00:02:09,880 Let’s start with what we agree on. 23 00:02:10,380 --> 00:02:17,229 Vamos começar com o que concordamos. 24 00:02:17,729 --> 00:02:21,780 I just wanted to clarify some things I didn’t understand. 25 00:02:22,280 --> 00:02:29,700 Só queria esclarecer algumas coisas que não entendi. 26 00:02:30,200 --> 00:02:33,734 I think we both feel the same way about this. 27 00:02:34,234 --> 00:02:42,736 Acho que ambos sentimos o mesmo em relação a isso. 28 00:02:43,236 --> 00:02:47,824 Maybe there’s a way to work this out so we can both get what we want. 29 00:02:48,324 --> 00:02:59,569 Talvez haja uma maneira de resolver isso para que ambos consigamos o que queremos. 30 00:03:00,069 --> 00:03:03,615 I agree with you about this, but not about that. 31 00:03:04,115 --> 00:03:12,753 Concordo com você sobre isso, mas não sobre isso. 32 00:03:13,253 --> 00:03:17,054 Thank you for helping me to understand your point of view. 33 00:03:17,554 --> 00:03:26,205 Obrigado por me ajudar a entender seu ponto de vista. 34 00:03:26,705 --> 00:03:29,439 I’m sorry that you feel that way. 35 00:03:29,939 --> 00:03:36,545 Lamento que você se sinta assim. 36 00:03:37,045 --> 00:03:41,544 Do you have a suggestion of what we can do differently going forward? 37 00:03:42,044 --> 00:03:52,943 Você tem alguma sugestão do que podemos fazer de diferente daqui para frente? 38 00:03:53,443 --> 00:03:58,330 I really value your friendship, and I don’t want this to come between us. 39 00:03:58,830 --> 00:04:03,219 Eu realmente valorizo ​​sua amizade e não quero que isso fique entre nós.