Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Стол на двоих на ужин.

Speaker:

Stůl pro dva k večeři.

Speaker:

Как долго ждать?

Speaker:

Jak dlouho se čeká?

Speaker:

Мы добавим наше имя в список ожидания.

Speaker:

Přidáme naše jméno na čekací listinu.

Speaker:

Можем ли мы посидеть у окна?

Speaker:

Můžeme si sednout k oknu?

Speaker:

Вообще-то, могли бы мы вместо этого посидеть в кабинке?

Speaker:

Vlastně, mohli bychom místo toho sedět v budce?

Speaker:

Мы оба хотели бы воды без льда.

Speaker:

Oba bychom chtěli vodu bez ledu.

Speaker:

У вас есть карта пива и вин?

Speaker:

Máte pivní a vinný lístek?

Speaker:

Какое пиво у вас есть на разлив?

Speaker:

Jaká piva máte na čepu?

Speaker:

Я бы хотел бокал красного вина.

Speaker:

Dal bych si sklenku červeného vína.

Speaker:

Какой суп дня?

Speaker:

Jaká je polévka dne?

Speaker:

Попробую сезонное блюдо.

Speaker:

Zkusím sezónní speciál.

Speaker:

Это с чем-нибудь связано?

Speaker:

Přináší to něco?

Speaker:

Бургеры подаются с картофелем фри?

Speaker:

Podávají se hamburgery s hranolky?

Speaker:

Можно мне вместо этого съесть сладкий картофель фри?

Speaker:

Můžu si k tomu dát batátové hranolky?

Speaker:

Если подумать, я возьму то же, что и он.

Speaker:

Na druhou stranu si dám to, co on.

Speaker:

Можете ли вы порекомендовать к этому белое вино?

Speaker:

Můžete mi k tomu doporučit nějaké bílé víno?

Speaker:

Можешь принести коробку с собой?

Speaker:

Můžete si přinést krabičku s sebou?

Speaker:

Мы готовы принять счет.

Speaker:

Jsme připraveni na účet.

Speaker:

Мы платим здесь или спереди?

Speaker:

Platíme tady nebo na frontě?

Speaker:

Мне нужна копия квитанции.

Speaker:

Chtěl bych kopii účtenky.

Speaker:

Все было прекрасно, такое чудесное у вас место!

Speaker:

Všechno bylo perfektní, máte tak krásné místo!