Allons-y!
Speaker:Le monde évolue plus vite que jamais.
Speaker:Świat zmienia się szybciej niż kiedykolwiek.
Speaker:Le moment est venu de repenser les hypothèses sur l’incapacité de changer le monde.
Speaker:To dobry moment, aby przemyśleć założenia o niemożności zmiany świata.
Speaker:Avant de critiquer le monde, je fais mon propre lit.
Speaker:Zanim zacznę krytykować świat, ścielę sobie własne łóżko.
Speaker:Le monde a besoin d'enthousiasme.
Speaker:Świat potrzebuje entuzjazmu.
Speaker:Quiconque aime quelque chose est cool.
Speaker:Każdy, kto kocha cokolwiek, jest fajny.
Speaker:Les optimistes ont tendance à réussir et les pessimistes ont tendance à avoir raison.
Speaker:Optymiści zwykle odnoszą sukcesy, a pesymiści mają rację.
Speaker:À mesure que les gens rencontrent moins de problèmes, nous ne devenons pas plus satisfaits, nous commençons à rechercher de nouveaux problèmes.
Speaker:W miarę jak ludzie doświadczają mniej problemów, nie stajemy się bardziej usatysfakcjonowani, lecz zaczynamy szukać nowych problemów.
Speaker:J'ai beaucoup de défauts, comme tout le monde, sauf peut-être quelques autres.
Speaker:Mam wiele wad, jak każdy, może z wyjątkiem kilku innych.
Speaker:J'aime faire des choses difficiles avec d'autres personnes qui veulent faire des choses difficiles.
Speaker:Uwielbiam robić trudne rzeczy z innymi ludźmi, którzy chcą robić trudne rzeczy.
Speaker:Dans la vie, nous devons choisir nos regrets.
Speaker:W życiu musimy wybierać, czego żałujemy.
Speaker:Vous pouvez tout avoir mais vous ne pouvez pas tout avoir.
Speaker:Możesz mieć wszystko, ale nie możesz mieć wszystkiego.
Speaker:Les gens qui se concentrent sur ce qu’ils veulent obtiennent rarement ce qu’ils veulent.
Speaker:Ludzie, którzy skupiają się na tym, czego chcą, rzadko osiągają to, czego chcą.
Speaker:Les gens qui se concentrent sur ce qu’ils ont à offrir obtiennent ce qu’ils veulent.
Speaker:Ludzie, którzy skupiają się na tym, co mają do zaoferowania, dostają to, czego chcą.
Speaker:Si vous faites de beaux choix, vous êtes belle.
Speaker:Jeśli dokonujesz pięknych wyborów, jesteś piękna.
Speaker:Vous ne savez pas vraiment ce que vous pensez tant que vous ne l’avez pas écrit.
Speaker:Tak naprawdę nie wiesz, co myślisz, dopóki tego nie zapiszesz.
Speaker:Seul ce qui est mesuré peut être optimisé.
Speaker:Optymalizować można tylko to, co jest mierzone.
Speaker:Lorsqu’une mesure devient un résultat, elle cesse d’être une bonne mesure.
Speaker:Kiedy jakiś środek staje się rezultatem, przestaje być dobrym środkiem.
Speaker:Si vous ne savez pas où vous allez, le chemin que vous empruntez n’a pas d’importance.
Speaker:Jeśli nie wiesz dokąd zmierzasz, nie ma znaczenia, którą ścieżkę wybierzesz.
Speaker:La cohérence ne garantit pas que vous réussirez. Mais l’incohérence garantira que vous ne réussirez pas.
Speaker:Konsekwencja nie gwarantuje sukcesu. Ale niekonsekwencja gwarantuje, że nie odniesiesz sukcesu.
Speaker:Parfois, la demande de réponses dépasse l’offre.
Speaker:Czasami popyt na odpowiedzi przewyższa podaż.
Speaker:Parfois, les choses se produisent sans que personne ne le veuille.
Speaker:Czasami coś dzieje się bez woli nikogo zaangażowanego.
Speaker:Un ami vous invite à un mariage, même s'il ne veut pas que vous y soyez, parce qu'il pense que vous voulez y assister.
Speaker:Przyjaciel zaprasza Cię na wesele, mimo że Cię na nim nie chce, bo uważa, że chcesz na nim być.
Speaker:Vous assistez au mariage, même si vous ne le souhaitez pas, parce que vous pensez qu'il veut que vous y soyez.
Speaker:Idziesz na ślub, mimo że nie chcesz, bo myślisz, że on cię tam chce.
Speaker:Une phrase que chacun devrait croire sur lui-même. Je suis assez.
Speaker:Jedno zdanie, w które każdy powinien wierzyć na swój temat. wystarczy mi.
Speaker:J'aime vieillir et mourir.
Speaker:Kocham starzenie się i umieranie.