La oss gå!
Speaker:Bord for to til middag.
Speaker:Mesa para dois para jantar.
Speaker:Hvor lang er ventetiden?
Speaker:Quanto tempo de espera?
Speaker:Vi legger til navnet vårt på ventelisten.
Speaker:Adicionaremos nosso nome à lista de espera.
Speaker:Kan vi sitte ved vinduet?
Speaker:Podemos sentar perto da janela?
Speaker:Kan vi egentlig sitte i båsen i stedet?
Speaker:Na verdade, poderíamos sentar na cabine?
Speaker:Vi vil begge ha vann uten is.
Speaker:Nós dois gostaríamos de água sem gelo.
Speaker:Har du en øl- og vinliste?
Speaker:Você tem uma carta de cervejas e vinhos?
Speaker:Hvilke øl har du på fat?
Speaker:Que cervejas você tem na torneira?
Speaker:Jeg vil ha et glass rødvin.
Speaker:Eu gostaria de uma taça de vinho tinto.
Speaker:Hva er dagens suppe?
Speaker:Qual é a sopa do dia?
Speaker:Jeg skal prøve sesongspesialen.
Speaker:Vou tentar o especial sazonal.
Speaker:Følger det med noe?
Speaker:Isso vem com alguma coisa?
Speaker:Serveres burgerne med pommes frites?
Speaker:Os hambúrgueres são servidos com batatas fritas?
Speaker:Kan jeg ha søtpotetfries til det i stedet?
Speaker:Posso comer batata-doce frita com isso?
Speaker:Ved nærmere ettertanke vil jeg bare ha det han har.
Speaker:Pensando bem, vou querer o que ele está comendo.
Speaker:Kan du anbefale en hvitvin til den?
Speaker:Você pode recomendar um vinho branco para acompanhar?
Speaker:Kan du ta med en to-go-boks?
Speaker:Você pode trazer uma caixa para viagem?
Speaker:Vi er klare for regningen.
Speaker:Estamos prontos para a conta.
Speaker:Betaler vi her eller foran?
Speaker:Pagamos aqui ou na frente?
Speaker:Jeg vil ha en kopi av kvitteringen.
Speaker:Gostaria de uma cópia do recibo.
Speaker:Alt var perfekt, så flott sted du har!
Speaker:Tudo estava perfeito, que lugar lindo você tem!