1 00:00:00,000 --> 00:00:01,752 Lass uns gehen! 2 00:00:02,252 --> 00:00:05,017 Tisch für zwei zum Abendessen. 3 00:00:05,517 --> 00:00:12,170 Table for two for dinner. 4 00:00:12,670 --> 00:00:15,017 Wie lange muss man warten? 5 00:00:15,517 --> 00:00:20,865 How long is the wait? 6 00:00:21,365 --> 00:00:25,018 Wir werden unseren Namen auf die Warteliste setzen. 7 00:00:25,518 --> 00:00:32,561 We’ll add our name to the waitlist. 8 00:00:33,061 --> 00:00:35,544 Können wir am Fenster sitzen? 9 00:00:36,044 --> 00:00:42,687 Can we sit by the window? 10 00:00:43,187 --> 00:00:46,916 Könnten wir stattdessen eigentlich in der Kabine sitzen? 11 00:00:47,416 --> 00:00:54,909 Actually, could we sit in the booth instead? 12 00:00:55,409 --> 00:00:58,544 Wir hätten beide gerne Wasser ohne Eis. 13 00:00:59,044 --> 00:01:06,399 We would both like water with no ice. 14 00:01:06,899 --> 00:01:09,693 Haben Sie eine Bier- und Weinkarte? 15 00:01:10,193 --> 00:01:17,002 Do you have a beer and wine list? 16 00:01:17,502 --> 00:01:20,286 Welche Biere haben Sie vom Fass? 17 00:01:20,786 --> 00:01:27,373 What beers do you have on tap? 18 00:01:27,873 --> 00:01:30,583 Ich hätte gerne ein Glas Rotwein. 19 00:01:31,083 --> 00:01:38,122 I’d like a glass of red wine. 20 00:01:38,622 --> 00:01:41,183 Was ist die Suppe des Tages? 21 00:01:41,683 --> 00:01:48,278 What is the soup of the day? 22 00:01:48,778 --> 00:01:52,344 Ich werde das saisonale Angebot ausprobieren. 23 00:01:52,844 --> 00:01:59,656 I’ll try the seasonal special. 24 00:02:00,156 --> 00:02:02,479 Ist da irgendetwas dabei? 25 00:02:02,979 --> 00:02:08,416 Does that come with anything? 26 00:02:08,916 --> 00:02:11,738 Werden die Burger mit Pommes serviert? 27 00:02:12,238 --> 00:02:19,265 Are the burgers served with fries? 28 00:02:19,765 --> 00:02:23,431 Kann ich stattdessen Süßkartoffel-Pommes dazu essen? 29 00:02:23,931 --> 00:02:32,548 Can I have sweet potato fries with that instead? 30 00:02:33,048 --> 00:02:38,165 Wenn ich es mir genauer überlege, nehme ich einfach das, was er hat. 31 00:02:38,665 --> 00:02:47,374 On second thought, I'll just have what he’s having. 32 00:02:47,874 --> 00:02:50,970 Können Sie dazu einen Weißwein empfehlen? 33 00:02:51,470 --> 00:02:58,702 Can you recommend a white wine to go with that? 34 00:02:59,202 --> 00:03:02,084 Können Sie eine To-Go-Box mitbringen? 35 00:03:02,584 --> 00:03:09,228 Can you bring a to-go box? 36 00:03:09,728 --> 00:03:12,241 Wir sind bereit für die Rechnung. 37 00:03:12,741 --> 00:03:18,192 We are ready for the bill. 38 00:03:18,692 --> 00:03:21,339 Bezahlen wir hier oder vorne? 39 00:03:21,839 --> 00:03:28,601 Do we pay here or at the front? 40 00:03:29,101 --> 00:03:32,078 Ich hätte gerne eine Kopie der Quittung. 41 00:03:32,578 --> 00:03:39,330 I’d like a copy of the receipt. 42 00:03:39,830 --> 00:03:43,996 Alles war perfekt, was für ein wunderschöner Ort Sie haben! 43 00:03:44,496 --> 00:03:48,202 Everything was perfect, such a lovely place you have!