Speaker:

Eu cultivo pouco da comida que como

Speaker:

Ik verbouw weinig van het voedsel dat ik eet

Speaker:

e do pouco que cultivo, não criei nem aperfeiçoei as sementes.

Speaker:

en van het weinige dat ik kweek, heb ik de zaden niet gekweekt of geperfectioneerd.

Speaker:

Eu não faço nenhuma das minhas próprias roupas.

Speaker:

Ik maak niets van mijn eigen kleding.

Speaker:

Falo uma língua que não inventei ou refinei

Speaker:

Ik spreek een taal die ik niet heb uitgevonden of verfijnd

Speaker:

Não descobri a matemática que uso.

Speaker:

Ik heb de wiskunde die ik gebruik niet ontdekt.

Speaker:

Sou protegido por liberdades e leis que não concebi

Speaker:

Ik word beschermd door vrijheden en wetten waar ik geen idee van heb

Speaker:

e não legislou

Speaker:

en maakte geen wetgeving

Speaker:

e não executar ou julgar

Speaker:

en niet afdwingen of oordelen

Speaker:

Sou movido por música que não criei sozinho.

Speaker:

Ik word geraakt door muziek die ik niet zelf heb gemaakt.

Speaker:

Quando precisei de atenção médica, não pude me ajudar a sobreviver.

Speaker:

Toen ik medische hulp nodig had, kon ik mezelf niet helpen overleven.

Speaker:

Eu não inventei o transistor

Speaker:

Ik heb de transistor niet uitgevonden

Speaker:

o microprocessador

Speaker:

de microprocessor

Speaker:

programação orientada a objetos

Speaker:

object georiënteerd programmeren

Speaker:

ou a maior parte da tecnologia com a qual trabalho

Speaker:

of de meeste technologie waarmee ik werk

Speaker:

Eu amo e admiro minha espécie, viva e morta

Speaker:

Ik houd van en bewonder mijn soort, levend en dood

Speaker:

Eu sou totalmente dependente deles para minha vida e bem-estar.

Speaker:

Ik ben volledig afhankelijk van hen voor mijn leven en welzijn.

Speaker:

Steve Jobs, 2 de setembro de 2010

Speaker:

Steve Jobs, 2 september 2010