Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Расскажи мне о себе.

Speaker:

Parlami di te.

Speaker:

Я рассматриваю жизнь как свой магазин игрушек.

Speaker:

Considero la vita come il mio negozio di giocattoli.

Speaker:

Лучше спросить разрешения, чем прощения.

Speaker:

Meglio chiedere il permesso che il perdono.

Speaker:

Только на ошибках мы учимся.

Speaker:

Solo attraverso l'errore impariamo.

Speaker:

И по наблюдению. Ошибка и наблюдение. Наблюдайте больше!

Speaker:

E per osservazione. Errore e osservazione. Osserva di più!

Speaker:

Теперь я могу только попросить прощения.

Speaker:

Ora posso solo chiedere perdono.

Speaker:

То, как мы относимся к чему-то, часто определяется историей, которую мы рассказываем себе об этом.

Speaker:

Il modo in cui ci sentiamo riguardo a qualcosa è spesso determinato dalla storia che ci raccontiamo al riguardo.

Speaker:

Истории, которые люди рассказывают нам о себе, мало что говорят нам о том, кем они являются, но много говорят о том, кем они хотят, чтобы мы себя считали.

Speaker:

La storia che le persone ci raccontano di se stesse ci dice poco su chi sono e molto su chi vogliono farci credere che siano.

Speaker:

Способность откладывать удовлетворение является предиктором успеха в жизни.

Speaker:

La capacità di ritardare la gratificazione è un fattore predittivo del successo nella vita.

Speaker:

Я оставляю последний кусочек чего-нибудь вкусного, чтобы заставить будущего меня полюбить меня нынешнего.

Speaker:

Lascio l'ultimo boccone di qualcosa di gustoso per rendere il me futuro l'amore attuale.

Speaker:

Отсроченное удовлетворение в крайнем случае не является удовлетворением.

Speaker:

La gratificazione ritardata all’estremo non è gratificazione.

Speaker:

Если вы не можете быть довольны кофе, то вы не можете быть счастливы и яхтой.

Speaker:

Se non puoi essere felice con un caffè, non puoi essere felice con uno yacht.

Speaker:

Первое правило победы в игре — перестать двигать стойки ворот.

Speaker:

La prima regola per vincere la partita è smettere di muovere i pali

Speaker:

Все должно быть сделано максимально просто, но не проще.

Speaker:

Tutto dovrebbe essere reso il più semplice possibile, ma non più semplice.

Speaker:

Я предпочитаю иметь вопросы, на которые невозможно ответить, чем ответы, на которые нельзя ставить вопросы.

Speaker:

Preferirei avere domande a cui non è possibile rispondere piuttosto che risposte a cui non è possibile mettere in discussione.

Speaker:

Мой разум состоит из слона и всадника.

Speaker:

La mia mente è composta da un elefante e un cavaliere.

Speaker:

Только делая то, что слону не нравится, я узнаю, контролирует ли ситуацию наездник.

Speaker:

Solo facendo cose che non piacciono all'elefante saprò se il cavaliere ha il controllo.

Speaker:

Я заканчиваю каждый горячий душ 1 минутой холодной воды.

Speaker:

Termino ogni doccia calda con 1 minuto di acqua fredda.

Speaker:

Слон никогда не хочет этого делать, всегда хочет наездник.

Speaker:

L'elefante non vuole mai farlo, il cavaliere lo vuole sempre.

Speaker:

Дисциплина – это попытка доказать себе, что вы можете доверять себе.

Speaker:

La disciplina è l’atto di dimostrare a te stesso che puoi fidarti di te stesso.

Speaker:

Дисциплина – это свобода.

Speaker:

La disciplina è libertà.

Speaker:

Дисциплину необходимо практиковать в больших и малых масштабах.

Speaker:

La disciplina deve essere praticata, in piccoli e grandi modi.

Speaker:

Самооценка — это гора, состоящая из слоев краски.

Speaker:

L’autostima è una montagna fatta di strati di vernice.

Speaker:

Не все должно быть так серьезно.

Speaker:

Non tutto deve essere così serio.

Speaker:

Когда вы приносите удовольствие, мир это ценит.

Speaker:

Quando porti il ​​divertimento, il mondo lo apprezza.

Speaker:

Вы когда-нибудь задумывались о том, насколько страшным был бы океан, если бы рыба могла кричать?

Speaker:

Hai mai pensato a quanto sarebbe spaventoso l'oceano se i pesci potessero urlare?