Allons-y!
Speaker:Le monde évolue plus vite que jamais.
Speaker:Die Welt verändert sich schneller als je zuvor.
Speaker:Le moment est venu de repenser les hypothèses sur l’incapacité de changer le monde.
Speaker:Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, die Annahmen über die Unfähigkeit, die Welt zu verändern, zu überdenken.
Speaker:Avant de critiquer le monde, je fais mon propre lit.
Speaker:Bevor ich die Welt kritisiere, mache ich mein eigenes Bett.
Speaker:Le monde a besoin d'enthousiasme.
Speaker:Die Welt braucht Begeisterung.
Speaker:Quiconque aime quelque chose est cool.
Speaker:Jeder, der alles liebt, ist cool.
Speaker:Les optimistes ont tendance à réussir et les pessimistes ont tendance à avoir raison.
Speaker:Optimisten sind in der Regel erfolgreich und Pessimisten haben in der Regel recht.
Speaker:À mesure que les gens rencontrent moins de problèmes, nous ne devenons pas plus satisfaits, nous commençons à rechercher de nouveaux problèmes.
Speaker:Je weniger Probleme die Menschen haben, desto zufriedener werden wir nicht, sondern beginnen, nach neuen Problemen zu suchen.
Speaker:J'ai beaucoup de défauts, comme tout le monde, sauf peut-être quelques autres.
Speaker:Ich habe viele Fehler, wie jeder andere auch, außer vielleicht ein paar mehr.
Speaker:J'aime faire des choses difficiles avec d'autres personnes qui veulent faire des choses difficiles.
Speaker:Ich liebe es, schwierige Dinge mit anderen Menschen zu tun, die schwierige Dinge tun wollen.
Speaker:Dans la vie, nous devons choisir nos regrets.
Speaker:Im Leben müssen wir unser Bedauern wählen.
Speaker:Vous pouvez tout avoir mais vous ne pouvez pas tout avoir.
Speaker:Du kannst alles haben, aber du kannst nicht alles haben.
Speaker:Les gens qui se concentrent sur ce qu’ils veulent obtiennent rarement ce qu’ils veulent.
Speaker:Menschen, die sich auf das konzentrieren, was sie wollen, bekommen selten, was sie wollen.
Speaker:Les gens qui se concentrent sur ce qu’ils ont à offrir obtiennent ce qu’ils veulent.
Speaker:Menschen, die sich auf das konzentrieren, was sie zu bieten haben, bekommen, was sie wollen.
Speaker:Si vous faites de beaux choix, vous êtes belle.
Speaker:Wenn du schöne Entscheidungen triffst, bist du schön.
Speaker:Vous ne savez pas vraiment ce que vous pensez tant que vous ne l’avez pas écrit.
Speaker:Sie wissen nicht wirklich, was Sie denken, bis Sie es aufschreiben.
Speaker:Seul ce qui est mesuré peut être optimisé.
Speaker:Nur was gemessen wird, kann optimiert werden.
Speaker:Lorsqu’une mesure devient un résultat, elle cesse d’être une bonne mesure.
Speaker:Wenn eine Maßnahme zu einem Ergebnis wird, ist sie keine gute Maßnahme mehr.
Speaker:Si vous ne savez pas où vous allez, le chemin que vous empruntez n’a pas d’importance.
Speaker:Wenn Sie nicht wissen, wohin Sie wollen, ist es egal, welchen Weg Sie einschlagen.
Speaker:La cohérence ne garantit pas que vous réussirez. Mais l’incohérence garantira que vous ne réussirez pas.
Speaker:Konsistenz ist keine Garantie für Ihren Erfolg. Aber Inkonsistenz garantiert, dass Sie keinen Erfolg haben werden.
Speaker:Parfois, la demande de réponses dépasse l’offre.
Speaker:Manchmal übersteigt die Nachfrage nach Antworten das Angebot.
Speaker:Parfois, les choses se produisent sans que personne ne le veuille.
Speaker:Manchmal passieren Dinge, ohne dass jemand es will.
Speaker:Un ami vous invite à un mariage, même s'il ne veut pas que vous y soyez, parce qu'il pense que vous voulez y assister.
Speaker:Ein Freund lädt Sie zu einer Hochzeit ein, obwohl er Sie nicht dort haben möchte, weil er glaubt, dass Sie dabei sein möchten.
Speaker:Vous assistez au mariage, même si vous ne le souhaitez pas, parce que vous pensez qu'il veut que vous y soyez.
Speaker:Du nimmst an der Hochzeit teil, obwohl du es nicht willst, weil du glaubst, dass er dich dort haben möchte.
Speaker:Une phrase que chacun devrait croire sur lui-même. Je suis assez.
Speaker:Ein Satz, den jeder über sich selbst glauben sollte. Ich bin genug.
Speaker:J'aime vieillir et mourir.
Speaker:Ich liebe das Altern und Sterben.