1 00:00:00,000 --> 00:00:01,586 Let's go! 2 00:00:02,086 --> 00:00:04,445 What a beautiful car! 3 00:00:04,945 --> 00:00:08,564 Que carro lindo! 4 00:00:09,064 --> 00:00:12,138 This body style is so unique. 5 00:00:12,638 --> 00:00:19,459 Este estilo de corpo é tão único. 6 00:00:19,959 --> 00:00:22,428 Is that the original paint? 7 00:00:22,928 --> 00:00:28,326 Essa é a pintura original? 8 00:00:28,826 --> 00:00:31,759 Is this your restoration project? 9 00:00:32,259 --> 00:00:39,117 Este é o seu projeto de restauração? 10 00:00:39,617 --> 00:00:42,628 How'd you find one in such good shape? 11 00:00:43,128 --> 00:00:50,263 Como você encontrou um em tão bom estado? 12 00:00:50,763 --> 00:00:53,578 The chrome on this is impeccable. 13 00:00:54,078 --> 00:00:59,536 O cromo nisso é impecável. 14 00:01:00,036 --> 00:01:02,829 I love the leather interior. 15 00:01:03,329 --> 00:01:08,559 Eu amo o interior de couro. 16 00:01:09,059 --> 00:01:11,686 Listen to that engine purr. 17 00:01:12,186 --> 00:01:17,508 Ouça o ronronar do motor. 18 00:01:18,008 --> 00:01:21,274 That engine is music to my ears. 19 00:01:21,774 --> 00:01:28,858 Esse motor é música para meus ouvidos. 20 00:01:29,358 --> 00:01:32,314 You kept the original steering wheel? 21 00:01:32,814 --> 00:01:39,459 Você manteve o volante original? 22 00:01:39,959 --> 00:01:42,701 This grille is a work of art. 23 00:01:43,201 --> 00:01:49,928 Esta grade é uma obra de arte. 24 00:01:50,428 --> 00:01:53,774 This is a real tribute to its era. 25 00:01:54,274 --> 00:02:01,512 Esta é uma verdadeira homenagem à sua época. 26 00:02:02,012 --> 00:02:04,914 Those bucket seats are sweet. 27 00:02:05,414 --> 00:02:10,814 Esses assentos são fofos. 28 00:02:11,314 --> 00:02:14,093 Look at the curve of that fender! 29 00:02:14,593 --> 00:02:20,052 Olha a curva desse para-lama! 30 00:02:20,552 --> 00:02:23,307 You've kept it in mint condition. 31 00:02:23,807 --> 00:02:30,963 Você o manteve em perfeitas condições. 32 00:02:31,463 --> 00:02:34,271 The curves on this are sublime. 33 00:02:34,771 --> 00:02:41,469 As curvas disso são sublimes. 34 00:02:41,969 --> 00:02:44,835 Those are unique side mirrors. 35 00:02:45,335 --> 00:02:52,415 Esses são espelhos laterais exclusivos. 36 00:02:52,915 --> 00:02:56,176 It looks fast even when it's parked. 37 00:02:56,676 --> 00:02:59,395 Parece rápido mesmo quando está estacionado.