Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

どのようなサービスを提供しているのか知りたくて電話しました。

Speaker:

J'appelle pour connaître les services que vous proposez.

Speaker:

深部組織マッサージに興味があります。

Speaker:

Je suis intéressé par le massage des tissus profonds.

Speaker:

60分のマッサージの料金はいくらですか?

Speaker:

Quel est le prix d'un massage de 60 minutes ?

Speaker:

どのようなアメニティが用意されていますか?

Speaker:

De quelles commodités disposez-vous ?

Speaker:

ホットタブは料金に含まれていますか?

Speaker:

Le bain à remous est-il inclus dans le tarif ?

Speaker:

サウナは男女共用ですか?

Speaker:

Le sauna est-il aussi bien pour les hommes que pour les femmes ?

Speaker:

女性専用の時間や曜日はありますか?

Speaker:

Y a-t-il une heure ou un jour réservé aux femmes ?

Speaker:

利用可能なパッケージはありますか?

Speaker:

Avez-vous des forfaits disponibles ?

Speaker:

パッケージには何が含まれますか?

Speaker:

Que comprend le forfait ?

Speaker:

予約日に追加のサービスを追加することはできますか?

Speaker:

Puis-je ajouter des prestations supplémentaires le jour de mon rendez-vous ?

Speaker:

誕生日割引はありますか?

Speaker:

Offrez-vous une réduction d'anniversaire ?

Speaker:

診察中にお茶などの飲み物はありますか?

Speaker:

Proposez-vous du thé ou d’autres boissons pendant le rendez-vous ?

Speaker:

自分の水筒を持参できますか?

Speaker:

Puis-je apporter ma propre bouteille d'eau ?

Speaker:

タオルは追加料金が必要ですか、それとも含まれていますか?

Speaker:

Dois-je payer un supplément pour les serviettes ou celles-ci sont-elles incluses ?

Speaker:

ローブやサンダルはありますか?

Speaker:

Fournissez-vous des peignoirs et des sandales ?

Speaker:

私物用の更衣室はありますか?

Speaker:

Avez-vous un vestiaire pour les effets personnels ?

Speaker:

敷地内に駐車場はありますか?

Speaker:

Un parking est-il disponible sur place ?

Speaker:

キャンセルポリシーは何ですか?

Speaker:

Quelle est votre politique d'annulation?

Speaker:

さて、早速スケジュールを立てていきたいと思います。

Speaker:

D'accord, j'aimerais aller de l'avant et planifier maintenant.

Speaker:

リラックスしてくつろぐ一日を過ごす準備ができています!

Speaker:

Je suis tellement prête pour une journée de détente et de repos !