さあ行こう!
Speaker:どのようなサービスを提供しているのか知りたくて電話しました。
Speaker:J'appelle pour connaître les services que vous proposez.
Speaker:深部組織マッサージに興味があります。
Speaker:Je suis intéressé par le massage des tissus profonds.
Speaker:60分のマッサージの料金はいくらですか?
Speaker:Quel est le prix d'un massage de 60 minutes ?
Speaker:どのようなアメニティが用意されていますか?
Speaker:De quelles commodités disposez-vous ?
Speaker:ホットタブは料金に含まれていますか?
Speaker:Le bain à remous est-il inclus dans le tarif ?
Speaker:サウナは男女共用ですか?
Speaker:Le sauna est-il aussi bien pour les hommes que pour les femmes ?
Speaker:女性専用の時間や曜日はありますか?
Speaker:Y a-t-il une heure ou un jour réservé aux femmes ?
Speaker:利用可能なパッケージはありますか?
Speaker:Avez-vous des forfaits disponibles ?
Speaker:パッケージには何が含まれますか?
Speaker:Que comprend le forfait ?
Speaker:予約日に追加のサービスを追加することはできますか?
Speaker:Puis-je ajouter des prestations supplémentaires le jour de mon rendez-vous ?
Speaker:誕生日割引はありますか?
Speaker:Offrez-vous une réduction d'anniversaire ?
Speaker:診察中にお茶などの飲み物はありますか?
Speaker:Proposez-vous du thé ou d’autres boissons pendant le rendez-vous ?
Speaker:自分の水筒を持参できますか?
Speaker:Puis-je apporter ma propre bouteille d'eau ?
Speaker:タオルは追加料金が必要ですか、それとも含まれていますか?
Speaker:Dois-je payer un supplément pour les serviettes ou celles-ci sont-elles incluses ?
Speaker:ローブやサンダルはありますか?
Speaker:Fournissez-vous des peignoirs et des sandales ?
Speaker:私物用の更衣室はありますか?
Speaker:Avez-vous un vestiaire pour les effets personnels ?
Speaker:敷地内に駐車場はありますか?
Speaker:Un parking est-il disponible sur place ?
Speaker:キャンセルポリシーは何ですか?
Speaker:Quelle est votre politique d'annulation?
Speaker:さて、早速スケジュールを立てていきたいと思います。
Speaker:D'accord, j'aimerais aller de l'avant et planifier maintenant.
Speaker:リラックスしてくつろぐ一日を過ごす準備ができています!
Speaker:Je suis tellement prête pour une journée de détente et de repos !