Speaker:

Allons-y!

Speaker:

J'aimerais t'emmener dîner.

Speaker:

Chciałbym cię zabrać na kolację.

Speaker:

Essayons un nouveau restaurant ce soir.

Speaker:

Spróbujmy dziś wieczorem w nowej restauracji.

Speaker:

Puis-je m'asseoir avec vous à cette table ?

Speaker:

Czy mógłbym usiąść z tobą przy tym stole?

Speaker:

Vous êtes invités à vous asseoir à cette table.

Speaker:

Możesz usiąść przy tym stole.

Speaker:

Vous avez choisi?

Speaker:

Jesteś gotowy, aby złożyć zamówienie?

Speaker:

Nous sommes prêts à commander.

Speaker:

Jesteśmy gotowi na zamówienie.

Speaker:

Nous avons déjà commandé.

Speaker:

Już zamówiliśmy.

Speaker:

Puis-je avoir de l’eau sans glace ?

Speaker:

Czy mógłbym dostać wodę bez lodu?

Speaker:

Puis-je avoir de l’eau en bouteille encore scellée ?

Speaker:

Czy mógłbym mieć nadal zamkniętą wodę butelkowaną?

Speaker:

Puis-je avoir un soda ? Je plaisante, le sucre est toxique.

Speaker:

Czy mógłbym dostać napój gazowany? Żartuję, cukier jest toksyczny.

Speaker:

Quel type de bière avez-vous ?

Speaker:

Jaki rodzaj piwa masz?

Speaker:

Puis-je avoir une tasse supplémentaire s'il vous plaît ?

Speaker:

Czy mógłbym prosić o dodatkową filiżankę?

Speaker:

Cette bouteille de moutarde est bouchée, pourrais-je en avoir une autre ?

Speaker:

Ta butelka z musztardą jest zatkana, czy mogę dostać inną?

Speaker:

C'est un peu pas assez cuit.

Speaker:

To jest trochę niedogotowane.

Speaker:

Est-ce que cela pourrait être cuit un peu plus ?

Speaker:

Czy można to ugotować trochę bardziej?

Speaker:

Quelle combinaison unique de saveurs !

Speaker:

Cóż za wyjątkowe połączenie smaków!

Speaker:

Le repas était horrible mais la compagnie a compensé.

Speaker:

Posiłek był okropny, ale firma to wynagrodziła.

Speaker:

Ce repas est mon régal !

Speaker:

Ten posiłek to moja uczta!

Speaker:

Je vais payer.

Speaker:

Zamierzam zapłacić.

Speaker:

J'aimerais aussi payer la facture de cette personne.

Speaker:

Ja też chciałbym zapłacić rachunek tej osobie.