1 00:00:00,000 --> 00:00:02,988 Die Erde ist ein wunderbarer Planet. 2 00:00:03,488 --> 00:00:10,294 Earth is a wonderful planet. 3 00:00:10,794 --> 00:00:16,309 Ich fühle mich so glücklich, ein menschliches Leben auf diesem Planeten zu bekommen. 4 00:00:16,809 --> 00:00:27,130 I feel so lucky to get a human life on this planet. 5 00:00:27,630 --> 00:00:33,820 Um hier auf der Erde geboren zu werden, bedarf es einer Chance von eins zu einer Million. 6 00:00:34,320 --> 00:00:46,033 For you to be born here on Earth required a series of one in a million chances. 7 00:00:46,533 --> 00:00:52,696 Es hat nie einen anderen Menschen mit Ihrer DNA auf der Erde gegeben und wird es auch nie geben. 8 00:00:53,196 --> 00:01:05,324 There never has been, and never will be, another human with your DNA on Earth. 9 00:01:05,824 --> 00:01:09,475 Sie und die Erde haben eine einzigartige Beziehung. 10 00:01:09,975 --> 00:01:17,365 You and Earth have a unique relationship. 11 00:01:17,865 --> 00:01:24,009 Die Erde ist nicht nur schön, sondern auch ein äußerst widerstandsfähiges komplexes System. 12 00:01:24,509 --> 00:01:36,381 In addition to beauty, Earth is a tremendously resilient complex system. 13 00:01:36,881 --> 00:01:39,575 Die Erde findet ihr Gleichgewicht. 14 00:01:40,075 --> 00:01:45,564 Earth finds balance. 15 00:01:46,064 --> 00:01:51,539 Jede Lebensform hat hier eine Nische gefunden, die funktioniert, die lebt. 16 00:01:52,039 --> 00:02:03,446 Every life form here has found a niche that works, that lives. 17 00:02:03,946 --> 00:02:10,160 Es ist schön zu glauben, dass wir die Erde nicht zerstören können, egal was die Menschen tun. 18 00:02:10,660 --> 00:02:22,650 It's nice to think that, no matter what humans do, we can't destroy Earth. 19 00:02:23,150 --> 00:02:29,145 Wir könnten sicherlich die Erde für Menschen ruinieren. Aber das Leben wird hier weitergehen. 20 00:02:29,645 --> 00:02:41,233 We could certainly ruin Earth for humans. But life will go on here. 21 00:02:41,733 --> 00:02:48,461 Wie erstaunlich wäre es, wenn die Erde der einzige Planet mit Leben im gesamten Universum wäre. 22 00:02:48,961 --> 00:03:00,966 How amazing it would be if Earth were the only planet with life in the entire universe. 23 00:03:01,466 --> 00:03:08,059 Und wie erstaunlich, wenn es da draußen noch andere Planeten gäbe, auf denen Leben möglich wäre. 24 00:03:08,559 --> 00:03:20,120 And also how amazing if there were other planets out there, supporting life. 25 00:03:20,620 --> 00:03:28,217 Ein Planet mit verschiedenen Biomen, verschiedenen Arten, auch im Gleichgewicht, da draußen zwischen den Sternen. 26 00:03:28,717 --> 00:03:41,926 A planet of different biomes, different species, also in balance, out there among the stars. 27 00:03:42,426 --> 00:03:47,880 So interessant dieser Planet für uns auch sein mag, die Erde ist es auch. 28 00:03:48,380 --> 00:03:59,984 As interesting as that planet would be to us, Earth is, too. 29 00:04:00,484 --> 00:04:04,459 Die Erde ist so ein interessanter Ort für einen Besuch! 30 00:04:04,959 --> 00:04:13,498 Earth is such an interesting place to visit! 31 00:04:13,998 --> 00:04:16,371 Ich liebe unseren Planeten! 32 00:04:16,871 --> 00:04:18,529 I love our planet!