Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Меня ударит током?

Speaker:

Czy to mnie porazi prądem?

Speaker:

Есть ли место, где я могу это подключить?

Speaker:

Czy mogę to gdzieś podłączyć?

Speaker:

Не могли бы вы подключить это?

Speaker:

Mógłbyś to podłączyć?

Speaker:

Не могли бы вы отключить это?

Speaker:

Czy mógłbyś to odłączyć?

Speaker:

У вас есть переходник для такой вилки?

Speaker:

Czy posiadasz adapter do tego typu wtyczki?

Speaker:

Эта розетка заполнена.

Speaker:

To gniazdko jest pełne.

Speaker:

Прежде чем подключать устройство, убедитесь, что оно выдерживает напряжение розетки.

Speaker:

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że wytrzyma ono napięcie w gniazdku.

Speaker:

У вас есть адаптер, который подойдет для этого?

Speaker:

Czy masz adapter, który by do tego pasował?

Speaker:

Какое напряжение в розетках в Польше?

Speaker:

Jakie napięcie jest w gniazdkach w Polsce?

Speaker:

При отключении электрического шнура тяните его за клемму, а не за шнур!

Speaker:

Odłączając przewód elektryczny, ciągnij za końcówkę, a nie za przewód!

Speaker:

Электрические дуги очень горячие и могут повредить вилку.

Speaker:

Łuki elektryczne są bardzo gorące i mogą spowodować uszkodzenie wtyczki.

Speaker:

Избегайте возникновения электрической дуги, выключая приборы перед их подключением или отключением от сети.

Speaker:

Unikaj łuków elektrycznych, wyłączając urządzenia przed ich podłączeniem lub odłączeniem.

Speaker:

Вольт умножить на ампер равно ваттам.

Speaker:

Wolty razy ampery równają się watom.

Speaker:

Электричество — это форма энергии, возникающая в результате движения электронов.

Speaker:

Energia elektryczna jest formą energii wynikającą z ruchu elektronów.

Speaker:

Электроны — это отрицательно заряженные частицы, находящиеся внутри атомов, из которых состоит материя.

Speaker:

Elektrony to ujemnie naładowane cząstki znajdujące się w atomach, które tworzą materię.

Speaker:

Электрические токи — это поток электронов через проводник, например провод.

Speaker:

Prąd elektryczny to przepływ elektronów przez przewodnik, taki jak drut.

Speaker:

Электрические проводники, такие как металлы, позволяют электричеству легко течь.

Speaker:

Przewodniki elektryczne, takie jak metale, umożliwiają łatwy przepływ prądu.

Speaker:

Электрические изоляторы, такие как пластик, сопротивляются протеканию тока.

Speaker:

Izolatory elektryczne, takie jak tworzywa sztuczne, są odporne na przepływ prądu.

Speaker:

Электрические цепи — это пути, которые позволяют электричеству перемещаться от источника питания к устройству и обратно.

Speaker:

Obwody elektryczne to ścieżki umożliwiające przepływ prądu ze źródła zasilania do urządzenia i z powrotem.

Speaker:

Молния является естественным примером электричества, вызванным разрядом накопленной электрической энергии в атмосфере.

Speaker:

Błyskawica jest naturalnym przykładem elektryczności spowodowanej wyładowaniem nagromadzonej energii elektrycznej w atmosferze.

Speaker:

Электричество — это природное явление, которое мы использовали, чтобы сделать жизнь лучше.

Speaker:

Energia elektryczna jest zjawiskiem naturalnym, które wykorzystaliśmy, aby uczynić życie lepszym.