¡Vamos!
Speaker:Cuéntame sobre ti.
Speaker:당신에 대해 말해주세요.
Speaker:Considero la vida como mi juguetería.
Speaker:나는 인생을 장난감 가게로 여긴다.
Speaker:Es mejor pedir permiso que perdón.
Speaker:용서보다는 허락을 구하는 것이 낫습니다.
Speaker:Sólo por error aprendemos.
Speaker:실수를 통해서만 우리는 배웁니다.
Speaker:Y por observación. Error y observación. ¡Observa más!
Speaker:그리고 관찰에 의해. 오류와 관찰. 더 관찰해보세요!
Speaker:Ahora sólo me queda pedir perdón.
Speaker:이제 용서를 구할 수 밖에 없습니다.
Speaker:Lo que sentimos acerca de algo a menudo está determinado por la historia que nos contamos sobre ello.
Speaker:우리가 어떤 것에 대해 어떻게 느끼는지는 종종 우리가 그것에 대해 스스로에게 말하는 이야기에 의해 결정됩니다.
Speaker:La historia que la gente nos cuenta sobre sí misma nos dice poco sobre quiénes son y mucho sobre quiénes quieren que creamos que son.
Speaker:사람들이 우리에게 자신에 대해 말하는 이야기는 그들이 누구인지에 대해서는 거의 알려주지 않지만, 우리가 자신을 누구라고 믿기를 원하는지에 대해서는 많은 것을 알려줍니다.
Speaker:La capacidad de retrasar la gratificación es un predictor de éxito en la vida.
Speaker:만족을 지연시키는 능력은 인생의 성공을 예측하는 지표입니다.
Speaker:Les dejo el último bocado de algo rico para que el yo futuro me ame el yo actual.
Speaker:나는 미래의 나, 현재의 나를 사랑하기 위해 맛있는 음식의 마지막 한 입을 남깁니다.
Speaker:La gratificación retrasada en el extremo no es gratificación.
Speaker:극도로 지연된 만족은 만족이 아닙니다.
Speaker:Si no puedes ser feliz con un café, entonces no puedes ser feliz con un yate.
Speaker:커피가 행복할 수 없다면 요트도 행복할 수 없습니다.
Speaker:La primera regla para ganar el juego es dejar de mover los postes.
Speaker:게임에서 승리하는 첫 번째 규칙은 골대를 움직이지 않는 것입니다.
Speaker:Todo debería hacerse lo más sencillo posible, pero no más sencillo.
Speaker:모든 것은 가능한 한 단순해야 하지만 단순해서는 안 됩니다.
Speaker:Prefiero tener preguntas que no puedan responderse que respuestas que no puedan cuestionarse.
Speaker:나는 질문할 수 없는 대답보다는 대답할 수 없는 질문을 갖고 싶다.
Speaker:Mi mente está formada por un elefante y un jinete.
Speaker:내 마음은 코끼리와 기수로 이루어져 있습니다.
Speaker:Sólo haciendo cosas que al elefante no le gustan sabré si el jinete tiene el control.
Speaker:코끼리가 싫어하는 일을 해야만 기수가 통제할 수 있는지 알 수 있습니다.
Speaker:Termino cada ducha caliente con 1 minuto de agua fría.
Speaker:나는 모든 뜨거운 샤워를 1분의 찬 물로 끝냅니다.
Speaker:El elefante nunca quiere hacerlo, el jinete siempre quiere.
Speaker:코끼리는 결코 그것을 원하지 않지만 기수는 항상 그렇게 합니다.
Speaker:La disciplina es el acto de demostrarte a ti mismo que puedes confiar en ti mismo.
Speaker:징계는 자신을 신뢰할 수 있다는 것을 스스로에게 증명하는 행위입니다.
Speaker:La disciplina es libertad.
Speaker:규율은 자유입니다.
Speaker:La disciplina debe practicarse, en pequeñas y grandes formas.
Speaker:징계는 크고 작은 방법으로 실행되어야 합니다.
Speaker:La autoestima es una montaña hecha de capas de pintura.
Speaker:자존감은 여러 겹의 물감으로 이루어진 산이다.
Speaker:No todo tiene que ser tan serio.
Speaker:모든 것이 그렇게 심각할 필요는 없습니다.
Speaker:Cuando traes la diversión, el mundo lo aprecia.
Speaker:당신이 재미를 가져오면 세상은 그것을 높이 평가합니다.
Speaker:¿Alguna vez has pensado en lo aterrador que sería el océano si los peces pudieran gritar?
Speaker:물고기가 비명을 지를 수 있다면 바다가 얼마나 무서운지 생각해 본 적이 있나요?