Speaker:

Ходімо!

Speaker:

Розкажи мені про себе.

Speaker:

自己紹介をお願いします。

Speaker:

Я вважаю життя своїм магазином іграшок.

Speaker:

私は人生をおもちゃ屋だと考えています。

Speaker:

Краще запитати дозволу, ніж вибачення.

Speaker:

許すよりも許可を求める方が良いです。

Speaker:

Лише на помилках ми вчимося.

Speaker:

誤りによってのみ、私たちは学びます。

Speaker:

І шляхом спостереження. Помилка і спостереження. Більше спостерігайте!

Speaker:

そして観察によって。エラーと観察。もっと観察してください!

Speaker:

Тепер я можу тільки попросити вибачення.

Speaker:

今は許しを乞うことしかできません。

Speaker:

Наше ставлення до чогось часто визначається історією, яку ми розповідаємо собі про це.

Speaker:

何かについて私たちがどのように感じるかは、多くの場合、それについて自分自身に語るストーリーによって決まります。

Speaker:

Історія, яку люди розповідають нам про себе, мало говорить нам про те, ким вони є, і багато про те, ким вони хочуть, щоб ми їх повірили.

Speaker:

人々が私たちに語る自分自身についての物語は、その人が誰であるかについてはほとんど教えてくれず、彼らが私たちに信じてほしいと望んでいることについてはほとんど教えてくれません。

Speaker:

Здатність відкладати задоволення є провісником успіху в житті.

Speaker:

満足を遅らせる能力は、人生の成功を予測します。

Speaker:

Я залишаю останній шматок чогось смачненького, щоб майбутнє-я полюбило теперішнього-мене.

Speaker:

未来の私を今の私に好きになってもらうために、おいしいものを最後に一口残しておきます。

Speaker:

Відкладене задоволення в крайньому випадку не є задоволенням.

Speaker:

満足感を得るのが遅れても、それは満足感ではありません。

Speaker:

Якщо ви не можете бути щасливі з кавою, ви не можете бути щасливі з яхтою.

Speaker:

コーヒーで満足できないなら、ヨットでも満足できないでしょう。

Speaker:

Перше правило перемоги в грі — припинити переміщення стійки воріт

Speaker:

試合に勝つための最初のルールは、ゴールポストの動きを止めることです

Speaker:

Все має бути максимально простим, але не простішим.

Speaker:

すべてはできるだけシンプルにする必要がありますが、シンプルにする必要はありません。

Speaker:

Я волію мати запитання, на які не можна відповісти, ніж відповіді, які не можна поставити під сумнів.

Speaker:

私は、質問できない答えよりも、答えられない質問の方がいいです。

Speaker:

Мій розум складається зі слона та вершника.

Speaker:

私の頭の中は象と乗り手で構成されています。

Speaker:

Лише роблячи речі, які не подобаються слону, я зрозумію, чи керує вершник.

Speaker:

ゾウが嫌がることをすることによってのみ、ゾウがコントロールしているかどうかが分かります。

Speaker:

Я закінчую кожен гарячий душ 1 хвилиною холодної води.

Speaker:

私は毎回、熱いシャワーの最後に冷水で 1 分間シャワーを浴びます。

Speaker:

Слон ніколи не хоче цього робити, вершник завжди хоче.

Speaker:

ゾウは決してそうしたくありませんが、乗り手は常にそうします。

Speaker:

Дисципліна - це акт доказу собі, що ви можете собі довіряти.

Speaker:

規律とは、自分を信頼できることを自分に証明する行為です。

Speaker:

Дисципліна – це свобода.

Speaker:

規律とは自由です。

Speaker:

Дисципліну потрібно практикувати, як малим, так і великим.

Speaker:

規律は、大小さまざまな方法で実践されなければなりません。

Speaker:

Самооцінка - це гора з шарів фарби.

Speaker:

自尊心は絵の具を何層にも重ねてできた山です。

Speaker:

Не все повинно бути настільки серйозно.

Speaker:

すべてがそれほど深刻である必要はありません。

Speaker:

Коли ви приносите задоволення, світ це цінує.

Speaker:

あなたが楽しいことをもたらすと、世界はそれを高く評価します。

Speaker:

Ви коли-небудь думали про те, яким страшним був би океан, якби риби могли кричати?

Speaker:

もし魚が悲鳴を上げるとしたら、海はどれほど恐ろしいことになるか考えたことがありますか?