Cultivo poco de los alimentos que como
Speaker:Я выращиваю мало еды, которую ем
Speaker:y de lo poco que hago crecer, no crié ni perfeccioné las semillas.
Speaker:и из того немногого, что я выращиваю, я не выращивал и не совершенствовал семена.
Speaker:No hago nada de mi propia ropa.
Speaker:Я не шью себе одежду.
Speaker:Hablo un idioma que no inventé ni perfeccioné.
Speaker:Я говорю на языке, который не изобретал и не совершенствовал
Speaker:No descubrí las matemáticas que uso.
Speaker:Я не открыл для себя математику, которой пользуюсь.
Speaker:Estoy protegido por libertades y leyes que no concebí
Speaker:Меня защищают свободы и законы, о которых я и не подозревал.
Speaker:y no legisló
Speaker:и не издавал законов
Speaker:y no hacer cumplir o adjudicar
Speaker:и не применять и не выносить решения
Speaker:Me conmueve la música que no creé yo mismo.
Speaker:Меня движет музыка, которую я не создавал сам.
Speaker:Cuando necesité atención médica, no pude ayudarme a mí mismo a sobrevivir.
Speaker:Когда мне понадобилась медицинская помощь, я была бессильна помочь себе выжить.
Speaker:yo no invente el transistor
Speaker:я не изобретал транзистор
Speaker:el microprocesador
Speaker:микропроцессор
Speaker:programación orientada a objetos
Speaker:объектно-ориентированного программирования
Speaker:o la mayor parte de la tecnología con la que trabajo
Speaker:или большинство технологий, с которыми я работаю
Speaker:Amo y admiro a mi especie, viva y muerta.
Speaker:Я люблю и восхищаюсь своим видом, живым и мертвым
Speaker:Soy totalmente dependiente de ellos para mi vida y bienestar.
Speaker:Моя жизнь и благополучие полностью зависят от них.
Speaker:Steve Jobs, 2 de septiembre de 2010