Đi nào!
Speaker:Tôi muốn đưa bạn đi ăn tối.
Speaker:Ich würde dich gerne zum Abendessen einladen.
Speaker:Hãy thử một nhà hàng mới tối nay.
Speaker:Probieren wir heute Abend ein neues Restaurant aus.
Speaker:Tôi có thể ngồi cùng bàn này với bạn được không?
Speaker:Könnte ich mit Ihnen an diesem Tisch sitzen?
Speaker:Mời bạn ngồi vào bàn này.
Speaker:Gerne können Sie an diesem Tisch Platz nehmen.
Speaker:Bạn đã sẵn sàng để đặt chưa?
Speaker:Sind Sie bereit zu bestellen?
Speaker:Chúng tôi đã sẵn sàng đặt hàng.
Speaker:Wir sind bereit zur Bestellung.
Speaker:Chúng tôi đã đặt hàng rồi.
Speaker:Wir haben bereits bestellt.
Speaker:Tôi có thể uống nước không có đá được không?
Speaker:Könnte ich Wasser ohne Eis haben?
Speaker:Tôi có thể để nước đóng chai vẫn còn kín không?
Speaker:Könnte es sein, dass die Wasserflaschen noch versiegelt sind?
Speaker:Tôi có thể uống soda không? Đùa thôi, đường có độc.
Speaker:Könnte ich eine Limonade haben? Nur ein Scherz, Zucker ist giftig.
Speaker:Bạn có loại bia nào?
Speaker:Welche Biersorte hast du?
Speaker:Cho tôi xin thêm một cốc được không?
Speaker:Könnte ich bitte eine zusätzliche Tasse haben?
Speaker:Chai mù tạt này bị tắc, tôi có thể lấy cái khác được không?
Speaker:Diese Senfflasche ist verstopft, könnte ich noch eine haben?
Speaker:Món này nấu chưa chín một chút.
Speaker:Das ist etwas unzureichend gekocht.
Speaker:Món này có thể nấu thêm chút nữa được không?
Speaker:Könnte das etwas mehr gekocht werden?
Speaker:Thật là một sự kết hợp độc đáo của hương vị!
Speaker:Was für eine einzigartige Geschmackskombination!
Speaker:Bữa ăn dở tệ nhưng công ty đã bù đắp.
Speaker:Das Essen war schrecklich, aber die Firma machte das wieder wett.
Speaker:Bữa ăn này là món chiêu đãi của tôi!
Speaker:Dieses Essen ist mein Genuss!
Speaker:Tôi sẽ trả tiền.
Speaker:Ich werde bezahlen.
Speaker:Tôi cũng muốn thanh toán hóa đơn của người đó.
Speaker:Ich möchte auch die Rechnung dieser Person bezahlen.