Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Вы очень хорошо говорите по-польски.

Speaker:

Bardzo dobrze mówisz po polsku.

Speaker:

Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-польски.

Speaker:

Wreszcie czuję się komfortowo mówiąc po polsku.

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение польским языком.

Speaker:

Nie jestem pewien, co w ogóle oznacza biegła znajomość języka polskiego.

Speaker:

Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на польском языке.

Speaker:

Czuję się komfortowo mówiąc i wyrażając się po polsku.

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

Ale zawsze są rzeczy, których nie rozumiem.

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

Myślę, że zawsze można się więcej nauczyć.

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся люди, говорящие на польском языке, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

Myślę, że zawsze znajdą się osoby mówiące po polsku, których nie do końca zrozumiem.

Speaker:

Возможно, это справедливо и для русского языка!

Speaker:

To samo może dotyczyć języka rosyjskiego!

Speaker:

Иногда мне кажется, что по-польски я другой человек, чем по-русски.

Speaker:

Czasem mam wrażenie, że po polsku jestem inną osobą niż po rosyjsku.

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!

Speaker:

Kocham siebie w obu językach!