Я выращиваю мало еды, которую ем
Speaker:Eu cultivo pouco da comida que como
Speaker:и из того немногого, что я выращиваю, я не выращивал и не совершенствовал семена.
Speaker:e do pouco que cultivo, não criei nem aperfeiçoei as sementes.
Speaker:Я не шью себе одежду.
Speaker:Eu não faço nenhuma das minhas próprias roupas.
Speaker:Я говорю на языке, который не изобретал и не совершенствовал
Speaker:Falo uma língua que não inventei ou refinei
Speaker:Я не открыл для себя математику, которой пользуюсь.
Speaker:Não descobri a matemática que uso.
Speaker:Меня защищают свободы и законы, о которых я и не подозревал.
Speaker:Sou protegido por liberdades e leis que não concebi
Speaker:и не издавал законов
Speaker:e não legislou
Speaker:и не применять и не выносить решения
Speaker:e não executar ou julgar
Speaker:Меня движет музыка, которую я не создавал сам.
Speaker:Sou movido por música que não criei sozinho.
Speaker:Когда мне понадобилась медицинская помощь, я была бессильна помочь себе выжить.
Speaker:Quando precisei de atenção médica, não pude me ajudar a sobreviver.
Speaker:я не изобретал транзистор
Speaker:Eu não inventei o transistor
Speaker:микропроцессор
Speaker:o microprocessador
Speaker:объектно-ориентированного программирования
Speaker:programação orientada a objetos
Speaker:или большинство технологий, с которыми я работаю
Speaker:ou a maior parte da tecnologia com a qual trabalho
Speaker:Я люблю и восхищаюсь своим видом, живым и мертвым
Speaker:Eu amo e admiro minha espécie, viva e morta
Speaker:Моя жизнь и благополучие полностью зависят от них.
Speaker:Eu sou totalmente dependente deles para minha vida e bem-estar.
Speaker:Стив Джобс, 2 сентября 2010 г.
Speaker:Steve Jobs, 2 de setembro de 2010