1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:05,905 Jeg er på utkikk etter en kjole å ha på meg til fest. 3 00:00:06,405 --> 00:00:12,916 Я ищу платье для вечеринки. 4 00:00:13,416 --> 00:00:15,905 Jeg trenger noe litt fancy. 5 00:00:16,405 --> 00:00:23,226 Мне нужно что-то немного необычное. 6 00:00:23,726 --> 00:00:27,916 Jeg skal på middagsselskap med arbeidskameratene til søsteren min. 7 00:00:28,416 --> 00:00:38,605 Я собираюсь на званый обед с коллегами моей сестры по работе. 8 00:00:39,105 --> 00:00:42,577 Det er en viktig begivenhet og alle skal kle seg ut. 9 00:00:43,077 --> 00:00:50,324 Это важное событие, и все будут одеты. 10 00:00:50,824 --> 00:00:55,204 Det er en søt fyr som jobber med henne, og han kommer til å være der. 11 00:00:55,704 --> 00:01:04,452 С ней работает симпатичный парень, и он будет там. 12 00:01:04,952 --> 00:01:07,608 Hva slags materiale er dette? 13 00:01:08,108 --> 00:01:11,938 Что это за материал? 14 00:01:12,438 --> 00:01:17,052 Jeg liker måten den sitter på, men jeg tror ikke fargen passer for meg. 15 00:01:17,552 --> 00:01:28,788 Мне нравится, как он сидит, но я не думаю, что этот цвет мне подходит. 16 00:01:29,288 --> 00:01:32,399 Har du denne sorte i en mindre størrelse? 17 00:01:32,899 --> 00:01:40,125 У вас есть этот черный, меньшего размера? 18 00:01:40,625 --> 00:01:44,557 Jeg skulle bare ønske den hadde glidelås i stedet for knapper. 19 00:01:45,057 --> 00:01:53,565 Хотелось бы, чтобы вместо пуговиц была молния. 20 00:01:54,065 --> 00:01:56,584 Vet du om en god skredder? 21 00:01:57,084 --> 00:02:02,460 Вы знаете хорошего портного? 22 00:02:02,960 --> 00:02:05,851 Ok, jeg tror jeg kjøper denne. 23 00:02:06,351 --> 00:02:13,065 Ладно, думаю, куплю вот это. 24 00:02:13,565 --> 00:02:16,830 Nå må jeg finne sko og en veske som passer. 25 00:02:17,330 --> 00:02:26,226 Теперь мне нужно найти подходящие туфли и сумочку. 26 00:02:26,726 --> 00:02:30,417 Jeg synes de sorte hælene passer best til kjolen. 27 00:02:30,917 --> 00:02:42,638 Я думаю, что эти черные туфли на каблуках лучше всего сочетаются с платьем. 28 00:02:43,138 --> 00:02:45,897 Denne lille vesken er perfekt. 29 00:02:46,397 --> 00:02:52,996 Эта маленькая сумочка идеальна. 30 00:02:53,496 --> 00:02:58,557 Den er liten, så jeg kan bruke den hele kvelden uten at skulderen gjør vondt. 31 00:02:59,057 --> 00:03:10,187 Он маленький, поэтому я могу носить его весь вечер, не болея плечо. 32 00:03:10,687 --> 00:03:13,906 Jeg burde kjøpe litt tilbehør mens jeg er her. 33 00:03:14,406 --> 00:03:23,365 Мне нужно купить кое-какие аксессуары, пока я здесь. 34 00:03:23,865 --> 00:03:29,552 Jeg liker disse vakre perleøreringene. Finnes det et halskjede som matcher? 35 00:03:30,052 --> 00:03:41,310 Мне нравятся эти красивые серьги с жемчугом. Есть ли подходящее ожерелье? 36 00:03:41,810 --> 00:03:45,796 Her er et vakkert armbånd som vil passe godt til antrekket. 37 00:03:46,296 --> 00:03:56,703 Вот красивый браслет, который будет хорошо сочетаться с нарядом. 38 00:03:57,203 --> 00:04:02,207 Ok, klar til å sjekke ut. Jeg er redd for å høre totalsummen! 39 00:04:02,707 --> 00:04:13,180 Хорошо, готов выехать. Я боюсь услышать общую сумму! 40 00:04:13,680 --> 00:04:17,004 Jeg er glad jeg fant alt jeg trenger i en butikk. 41 00:04:17,504 --> 00:04:28,241 Я рада, что нашла все, что мне нужно, в одном магазине. 42 00:04:28,741 --> 00:04:32,451 Nå må jeg bare finne ut hva jeg skal gjøre med håret mitt! 43 00:04:32,951 --> 00:04:43,010 Теперь осталось придумать, что делать со своими волосами! 44 00:04:43,510 --> 00:04:45,130 Godt sosialt samvær.