Speaker:

J'ai pensé à tout ce pour quoi je suis reconnaissant.

Speaker:

Ho pensato a tutto ciò per cui sono grato.

Speaker:

Quand je veux me plaindre, je pense à la souffrance des autres.

Speaker:

Quando voglio lamentarmi, penso alla sofferenza degli altri.

Speaker:

Ensuite, je me souviens que ma vie est en fait très belle.

Speaker:

Poi ricordo che la mia vita è davvero molto bella.

Speaker:

J’ai beaucoup de raisons d’être reconnaissant.

Speaker:

Ho molto di cui essere grato.

Speaker:

Ma famille m'aime et j'ai beaucoup d'amis.

Speaker:

La mia famiglia mi ama e ho molti amici.

Speaker:

Je sais que lorsque je me sens triste, je peux tendre la main à un ami.

Speaker:

So che quando mi sento triste, posso rivolgermi a un amico.

Speaker:

Mes amis m'aident toujours à mettre les choses en perspective.

Speaker:

I miei amici mi aiutano sempre a mettere le cose in prospettiva.

Speaker:

Parfois, il est utile de voir les choses sous un angle différent.

Speaker:

A volte aiuta guardare le cose da un punto di vista diverso.

Speaker:

Nous pourrons alors voir tout le bien qu’il y a dans le monde.

Speaker:

Allora potremo vedere tutto il bene che c'è nel mondo.

Speaker:

Les gens essaient toujours de s’entraider.

Speaker:

Le persone cercano sempre di aiutarsi a vicenda.

Speaker:

Tout le monde fait de son mieux.

Speaker:

Tutti stanno semplicemente facendo del loro meglio.

Speaker:

Quand je pense à mes proches, je ressens un sentiment de connexion.

Speaker:

Quando penso ai miei cari, provo un senso di connessione.

Speaker:

Je suis connecté à tout le monde dans le monde entier.

Speaker:

Sono connesso a tutti in tutto il mondo.

Speaker:

Peu importe où nous vivons, nous sommes tous pareils.

Speaker:

Non importa dove viviamo, siamo tutti uguali.

Speaker:

Je suis reconnaissant pour la diversité de la culture et de la langue.

Speaker:

Sono grato per la diversità di cultura e lingua.

Speaker:

Mais le rire sonne de la même manière dans toutes les langues.

Speaker:

Ma la risata suona uguale in ogni lingua.

Speaker:

C'est ainsi que nous savons que nous formons tous une seule famille humaine.

Speaker:

È così che sappiamo che siamo tutti un'unica famiglia umana.

Speaker:

Nous sommes peut-être différents à l’extérieur, mais à l’intérieur nous sommes tous pareils.

Speaker:

Forse siamo diversi fuori, ma dentro siamo tutti uguali.

Speaker:

J'adore être ici sur la planète Terre et je ne veux pas partir pour l'instant.

Speaker:

Adoro essere qui sul pianeta terra e non voglio ancora andarmene.

Speaker:

De quoi êtes-vous reconnaissant aujourd'hui?

Speaker:

Per cosa sei grato oggi?