Ho pensato a tutto ciò per cui sono grato.
Speaker:Myślałam o wszystkim, za co jestem wdzięczna.
Speaker:Quando voglio lamentarmi, penso alla sofferenza degli altri.
Speaker:Kiedy chcę poskarżyć się, myślę o cierpieniu innych.
Speaker:Poi ricordo che la mia vita è davvero molto bella.
Speaker:Wtedy przypominam sobie, że moje życie jest naprawdę bardzo dobre.
Speaker:Ho molto di cui essere grato.
Speaker:Mam za co być wdzięczny.
Speaker:La mia famiglia mi ama e ho molti amici.
Speaker:Moja rodzina mnie kocha i mam wielu przyjaciół.
Speaker:So che quando mi sento triste, posso rivolgermi a un amico.
Speaker:Wiem, że kiedy jest mi smutno, mogę zwrócić się do przyjaciela.
Speaker:I miei amici mi aiutano sempre a mettere le cose in prospettiva.
Speaker:Moi przyjaciele zawsze pomagają mi spojrzeć na wszystko z właściwej perspektywy.
Speaker:A volte aiuta guardare le cose da un punto di vista diverso.
Speaker:Czasami pomaga spojrzenie na pewne sprawy z innego punktu widzenia.
Speaker:Allora potremo vedere tutto il bene che c'è nel mondo.
Speaker:Wtedy będziemy mogli zobaczyć całe dobro, jakie jest na świecie.
Speaker:Le persone cercano sempre di aiutarsi a vicenda.
Speaker:Ludzie zawsze starają się sobie pomóc.
Speaker:Tutti stanno semplicemente facendo del loro meglio.
Speaker:Każdy po prostu daje z siebie wszystko.
Speaker:Quando penso ai miei cari, provo un senso di connessione.
Speaker:Kiedy myślę o moich bliskich, czuję więź.
Speaker:Sono connesso a tutti in tutto il mondo.
Speaker:Jestem połączony ze wszystkimi na całym świecie.
Speaker:Non importa dove viviamo, siamo tutti uguali.
Speaker:Nieważne gdzie żyjemy, wszyscy jesteśmy tacy sami.
Speaker:Sono grato per la diversità di cultura e lingua.
Speaker:Jestem wdzięczny za różnorodność kulturową i językową.
Speaker:Ma la risata suona uguale in ogni lingua.
Speaker:Ale śmiech brzmi tak samo w każdym języku.
Speaker:È così che sappiamo che siamo tutti un'unica famiglia umana.
Speaker:Dzięki temu wiemy, że wszyscy jesteśmy jedną rodziną ludzką.
Speaker:Forse siamo diversi fuori, ma dentro siamo tutti uguali.
Speaker:Może na zewnątrz jesteśmy inni, ale w środku wszyscy jesteśmy tacy sami.
Speaker:Adoro essere qui sul pianeta terra e non voglio ancora andarmene.
Speaker:Kocham być tu, na planecie Ziemia i nie chcę jeszcze wyjeżdżać.
Speaker:Per cosa sei grato oggi?
Speaker:Za co jesteś dziś wdzięczny?