1 00:00:00,000 --> 00:00:01,759 Lass uns gehen! 2 00:00:02,259 --> 00:00:04,836 Kannst du mir einen Gefallen tun? 3 00:00:05,336 --> 00:00:10,589 Can you do me a favor? 4 00:00:11,089 --> 00:00:13,562 Könnten Sie mir die Tür öffnen? 5 00:00:14,062 --> 00:00:19,522 Could you open the door for me? 6 00:00:20,022 --> 00:00:24,663 Das ist wirklich schwer. Können Sie mir helfen, es anzuheben? 7 00:00:25,163 --> 00:00:35,209 This is really heavy. Can you help me lift it? 8 00:00:35,709 --> 00:00:39,555 Kann mir jemand helfen, das zu meinem Auto zu bringen? 9 00:00:40,055 --> 00:00:47,108 Can someone help me bring this to my car? 10 00:00:47,608 --> 00:00:51,786 Es ist zerbrechlich, bitte gehen Sie vorsichtig damit um. 11 00:00:52,286 --> 00:01:00,982 It’s fragile, please be careful when you’re handling it. 12 00:01:01,482 --> 00:01:07,050 Ich möchte das hier oben haben. Können Sie mir helfen, es herunterzubekommen? 13 00:01:07,550 --> 00:01:17,707 I want that one up there, can you help me get it down? 14 00:01:18,207 --> 00:01:23,664 Ich hole mir nur schnell einen Kaffee. Stört es Sie, wenn ich vor Ihnen bestelle? 15 00:01:24,164 --> 00:01:35,113 I’m just grabbing a quick coffee, do you mind if I order before you? 16 00:01:35,613 --> 00:01:37,948 Kannst du mir die Milch geben? 17 00:01:38,448 --> 00:01:43,750 Can you hand me the milk? 18 00:01:44,250 --> 00:01:48,836 Ich habe es eilig. Ist es in Ordnung, wenn ich vor dir gehe? 19 00:01:49,336 --> 00:01:59,624 I’m in a hurry, is it okay if I go in front of you? 20 00:02:00,124 --> 00:02:04,705 Wir waren tatsächlich vor Ihnen hier. Stört es Sie zu warten? 21 00:02:05,205 --> 00:02:13,943 We were actually here before you, do you mind waiting? 22 00:02:14,443 --> 00:02:17,142 Könnten Sie bitte aus dem Weg gehen? 23 00:02:17,642 --> 00:02:24,295 Could you please move out of the way? 24 00:02:24,795 --> 00:02:29,193 Stört es Sie, wenn ich die Heizung aufdrehe? Mir ist kalt. 25 00:02:29,693 --> 00:02:40,095 Do you mind if I turn the heat up? I’m feeling cold. 26 00:02:40,595 --> 00:02:44,990 Ich friere! Hast du eine Jacke, die ich mir ausleihen kann? 27 00:02:45,490 --> 00:02:55,581 I’m freezing! Do you have a jacket I can borrow? 28 00:02:56,081 --> 00:03:00,797 Wirst du den Ventilator einschalten? Es ist so heiß hier drin! 29 00:03:01,297 --> 00:03:11,488 Will you turn the fan on? It’s so hot in here! 30 00:03:11,988 --> 00:03:16,440 Könnten Sie Ihre Musik leiser stellen? Es ist wirklich laut. 31 00:03:16,940 --> 00:03:27,087 Could you turn your music down? It’s really loud. 32 00:03:27,587 --> 00:03:30,422 Können Sie mich zum Flughafen fahren? 33 00:03:30,922 --> 00:03:38,094 Are you available to drive me to the airport? 34 00:03:38,594 --> 00:03:41,653 Können Sie mich nach dem Unterricht abholen? 35 00:03:42,153 --> 00:03:49,230 Are you able to pick me up after class? 36 00:03:49,730 --> 00:03:54,062 Helfen Sie mir, meine Brille zu finden? Ich kann nicht sehen! 37 00:03:54,562 --> 00:04:04,767 Will you help me find my glasses? I can't see! 38 00:04:05,267 --> 00:04:08,203 Kannst du mir die Fernbedienung zuwerfen? 39 00:04:08,703 --> 00:04:14,143 Can you toss me the remote? 40 00:04:14,643 --> 00:04:18,310 Wären Sie bereit, bei uns den Platz zu tauschen? 41 00:04:18,810 --> 00:04:25,915 Would you be willing to switch seats with us? 42 00:04:26,415 --> 00:04:30,858 Sitzt hier jemand? Interessiert es Sie, wenn wir hier sitzen? 43 00:04:31,358 --> 00:04:41,703 Is anyone sitting here? Do you care if we sit here? 44 00:04:42,203 --> 00:04:45,348 Kann ich diesen Stuhl für meinen Freund nehmen? 45 00:04:45,848 --> 00:04:52,666 Can I take this chair for my friend? 46 00:04:53,166 --> 00:04:56,877 Würdest du deinem Freund von diesem Podcast erzählen? 47 00:04:57,377 --> 00:04:59,968 Would you tell your friend about this podcast?