בוא נלך!
Speaker:אתה מדבר הולנדית טוב מאוד.
Speaker:Je spreekt zeer goed Nederlands.
Speaker:סוף סוף אני מרגיש בנוח לדבר הולנדית.
Speaker:Ik voel me eindelijk op mijn gemak als ik Nederlands spreek.
Speaker:אני לא בטוח מה זה אומר להיות שוטף בהולנדית.
Speaker:Ik weet niet zeker wat vloeiend Nederlands spreken betekent.
Speaker:אני מרגיש בנוח לדבר ולהתבטא בהולנדית.
Speaker:Ik voel mij op mijn gemak bij het spreken en uitdrukken in het Nederlands.
Speaker:אבל תמיד יש דברים שאני לא מבין.
Speaker:Maar er zijn altijd dingen die ik niet begrijp.
Speaker:אני חושב שתמיד יש עוד מה ללמוד.
Speaker:Ik denk dat er altijd meer te leren valt.
Speaker:אני חושב שתמיד יהיו כמה דוברי הולנדית שאני לא לגמרי מבין.
Speaker:Ik denk dat er altijd wel Nederlandstaligen zullen zijn die ik niet helemaal versta.
Speaker:אולי זה נכון גם בעברית!
Speaker:Dat zou in het Hebreeuws ook waar kunnen zijn!
Speaker:לפעמים אני מרגיש שאני אדם אחר בהולנדית מאשר בעברית.
Speaker:Soms heb ik het gevoel dat ik in het Nederlands een ander persoon ben dan in het Hebreeuws.
Speaker:אני אוהב את מי שאני בשתי השפות!
Speaker:Ik hou van wie ik ben in beide talen!