Es tut mir Leid.
Speaker:죄송합니다.
Speaker:Es tut mir leid, dass ich dich störe.
Speaker:당신을 귀찮게해서 미안 해요.
Speaker:Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen.
Speaker:이 말을 하게 되어 유감입니다.
Speaker:Es tut mir sehr leid.
Speaker:나는 매우 미안 해요.
Speaker:Ich entschuldige mich für die Verwirrung.
Speaker:혼란을 드려 죄송합니다.
Speaker:Es tut mir leid, dass ich das getan habe!
Speaker:내가 그렇게 해서 미안해!
Speaker:Wir alle machen Fehler.
Speaker:우리 모두 실수를한다.
Speaker:Ich schulde dir eine Entschuldigung.
Speaker:나는 당신에게 사과해야합니다.
Speaker:Es tut mir leid, dass ich es nicht zur Party geschafft habe.
Speaker:파티에 가지 못해서 미안해.
Speaker:Es tut mir leid, ich habe es völlig vergessen!
Speaker:미안해요, 완전히 잊어버렸어요!
Speaker:Entschuldigung, das wollte ich nicht tun.
Speaker:죄송합니다. 그럴 의도는 없었습니다.
Speaker:Es tut mir leid, das war falsch von mir.
Speaker:죄송합니다. 제가 잘못했습니다.
Speaker:Entschuldigung, das war meine Schuld!
Speaker:미안, 그건 내 잘못이야!
Speaker:Es tut mir sehr leid für mein Verhalten.
Speaker:내가 행동한 방식에 대해 매우 유감입니다.
Speaker:Ich wünschte, ich hätte das nicht getan!
Speaker:나는 그것을하지 않았 으면 좋겠다!
Speaker:Ich wollte dich nicht verletzen.
Speaker:당신을 다치게 하려는 건 아니었어요.
Speaker:Ich wollte dich nicht beleidigen.
Speaker:나는 당신을 화나게 할 의도가 아니 었습니다.
Speaker:Ich werde es nicht wieder tun.
Speaker:나는 그것을 다시하지 않을 것입니다.
Speaker:Kannst du mir vergeben?
Speaker:나를 용서 해줄수 있겠 니?
Speaker:Ich hoffe, du kannst mir verzeihen.
Speaker:당신이 나를 용서할 수 있기를 바랍니다.
Speaker:Wie kann ich es wieder gut machen?
Speaker:어떻게 하면 화해할 수 있나요?
Speaker:Ich werde alles tun, um alles wieder in Ordnung zu bringen. Irgendetwas.
Speaker:일을 바로잡기 위해 무엇이든 하겠습니다. 아무것.
Speaker:Es tut mir leid das zu hören.
Speaker:안타깝네요.
Speaker:Dein Verlust tut mir leid.
Speaker:당신의 손실에 대해 정말 유감입니다.
Speaker:Es tut mir so leid, dass dir das passiert ist.
Speaker:당신에게 일어난 일이 정말 유감입니다.
Speaker:Ich bin froh, dass du das alles überstanden hast.
Speaker:당신이 그 모든 것을 이겨내서 기쁩니다.
Speaker:Ich vergebe dir.
Speaker:당신을 용서합니다.
Speaker:Ich bin froh, dass wir dieses Gespräch geführt haben.