Allons-y!
Speaker:Le monde évolue plus vite que jamais.
Speaker:세상은 그 어느 때보다 빠르게 변화하고 있습니다.
Speaker:Le moment est venu de repenser les hypothèses sur l’incapacité de changer le monde.
Speaker:지금은 세상을 바꿀 수 없다는 가정을 다시 생각해 볼 좋은 시기입니다.
Speaker:Avant de critiquer le monde, je fais mon propre lit.
Speaker:세상을 비판하기 전에 나는 침대를 직접 만든다.
Speaker:Le monde a besoin d'enthousiasme.
Speaker:세상에는 열정이 필요합니다.
Speaker:Quiconque aime quelque chose est cool.
Speaker:뭐든 좋아하는 사람은 멋있어요.
Speaker:Les optimistes ont tendance à réussir et les pessimistes ont tendance à avoir raison.
Speaker:낙관주의자는 성공하는 경향이 있고 비관주의자는 옳은 경향이 있습니다.
Speaker:À mesure que les gens rencontrent moins de problèmes, nous ne devenons pas plus satisfaits, nous commençons à rechercher de nouveaux problèmes.
Speaker:사람들이 경험하는 문제가 줄어들수록 우리는 더 만족하지 않고 새로운 문제를 찾기 시작합니다.
Speaker:J'ai beaucoup de défauts, comme tout le monde, sauf peut-être quelques autres.
Speaker:나 역시 누구와 마찬가지로 몇 가지 결점을 제외하고는 많은 결점을 가지고 있습니다.
Speaker:J'aime faire des choses difficiles avec d'autres personnes qui veulent faire des choses difficiles.
Speaker:나는 어려운 일을 하고 싶은 다른 사람들과 함께 어려운 일을 하는 것을 좋아합니다.
Speaker:Dans la vie, nous devons choisir nos regrets.
Speaker:인생에서 우리는 후회를 선택해야 합니다.
Speaker:Vous pouvez tout avoir mais vous ne pouvez pas tout avoir.
Speaker:무엇이든 가질 수 있지만 모든 것을 가질 수는 없습니다.
Speaker:Les gens qui se concentrent sur ce qu’ils veulent obtiennent rarement ce qu’ils veulent.
Speaker:원하는 것에 집중하는 사람은 원하는 것을 거의 얻지 못합니다.
Speaker:Les gens qui se concentrent sur ce qu’ils ont à offrir obtiennent ce qu’ils veulent.
Speaker:자신이 제공해야 하는 것에 집중하는 사람들은 자신이 원하는 것을 얻습니다.
Speaker:Si vous faites de beaux choix, vous êtes belle.
Speaker:아름다운 선택을 하면 당신은 아름답습니다.
Speaker:Vous ne savez pas vraiment ce que vous pensez tant que vous ne l’avez pas écrit.
Speaker:글로 쓰기 전까지는 자신이 무슨 생각을 하는지 진정으로 알 수 없습니다.
Speaker:Seul ce qui est mesuré peut être optimisé.
Speaker:측정된 것만 최적화될 수 있습니다.
Speaker:Lorsqu’une mesure devient un résultat, elle cesse d’être une bonne mesure.
Speaker:측정값이 결과가 되면 더 이상 좋은 측정값이 아닙니다.
Speaker:Si vous ne savez pas où vous allez, le chemin que vous empruntez n’a pas d’importance.
Speaker:어디로 가고 있는지 모른다면 어떤 길을 택하는지는 중요하지 않습니다.
Speaker:La cohérence ne garantit pas que vous réussirez. Mais l’incohérence garantira que vous ne réussirez pas.
Speaker:일관성이 성공을 보장하지는 않습니다. 그러나 불일치는 성공할 수 없음을 보장합니다.
Speaker:Parfois, la demande de réponses dépasse l’offre.
Speaker:때로는 답변에 대한 수요가 공급을 초과하기도 합니다.
Speaker:Parfois, les choses se produisent sans que personne ne le veuille.
Speaker:때로는 관련된 사람이 원하지 않는 일이 발생하기도 합니다.
Speaker:Un ami vous invite à un mariage, même s'il ne veut pas que vous y soyez, parce qu'il pense que vous voulez y assister.
Speaker:친구가 당신이 결혼식에 참석하는 것을 원하지 않음에도 불구하고 당신이 참석하고 싶어 한다고 생각하여 당신을 결혼식에 초대합니다.
Speaker:Vous assistez au mariage, même si vous ne le souhaitez pas, parce que vous pensez qu'il veut que vous y soyez.
Speaker:당신은 결혼식에 참석하고 싶지 않음에도 불구하고 그가 당신을 원한다고 생각하기 때문에 참석합니다.
Speaker:Une phrase que chacun devrait croire sur lui-même. Je suis assez.
Speaker:모두가 자신에 대해 믿어야 할 한 문장. 나는 충분하다.
Speaker:J'aime vieillir et mourir.
Speaker:나는 늙어가는 것과 죽는 것을 좋아한다.