갑시다!
Speaker:프랑스어를 아주 잘 하시네요.
Speaker:Tu parles très bien le français.
Speaker:드디어 프랑스어로 말하는 것이 편해졌습니다.
Speaker:Je me sens enfin à l'aise pour parler français.
Speaker:프랑스어를 유창하게 구사한다는 것이 무엇을 의미하는지 잘 모르겠습니다.
Speaker:Je ne suis même pas sûr de ce que signifie parler couramment le français.
Speaker:나는 프랑스어로 말하고 표현하는 것이 편안합니다.
Speaker:Je me sens à l'aise pour parler et m'exprimer en français.
Speaker:하지만 항상 이해되지 않는 부분이 있습니다.
Speaker:Mais il y a toujours des choses que je ne comprends pas.
Speaker:항상 배울 점이 더 많은 것 같아요.
Speaker:Je pense qu'il y a toujours plus à apprendre.
Speaker:제가 완전히 이해하지 못하는 프랑스어 사용자가 항상 있을 것이라고 생각합니다.
Speaker:Je pense qu'il y aura toujours des francophones que je ne comprends pas bien.
Speaker:한국어에서도 그럴 수도 있어요!
Speaker:Cela pourrait aussi être vrai en coréen !
Speaker:가끔 나는 한국어를 할 때와 프랑스어를 할 때 내가 다른 사람인 것 같은 느낌이 든다.
Speaker:Parfois, j'ai l'impression d'être une personne différente en français et en coréen.
Speaker:나는 두 언어 모두에서 내가 누구인지 사랑합니다!
Speaker:J'aime qui je suis dans les deux langues !