Speaker:

갑시다!

Speaker:

프랑스어를 아주 잘 하시네요.

Speaker:

Tu parles très bien le français.

Speaker:

드디어 프랑스어로 말하는 것이 편해졌습니다.

Speaker:

Je me sens enfin à l'aise pour parler français.

Speaker:

프랑스어를 유창하게 구사한다는 것이 무엇을 의미하는지 잘 모르겠습니다.

Speaker:

Je ne suis même pas sûr de ce que signifie parler couramment le français.

Speaker:

나는 프랑스어로 말하고 표현하는 것이 편안합니다.

Speaker:

Je me sens à l'aise pour parler et m'exprimer en français.

Speaker:

하지만 항상 이해되지 않는 부분이 있습니다.

Speaker:

Mais il y a toujours des choses que je ne comprends pas.

Speaker:

항상 배울 점이 더 많은 것 같아요.

Speaker:

Je pense qu'il y a toujours plus à apprendre.

Speaker:

제가 완전히 이해하지 못하는 프랑스어 사용자가 항상 있을 것이라고 생각합니다.

Speaker:

Je pense qu'il y aura toujours des francophones que je ne comprends pas bien.

Speaker:

한국어에서도 그럴 수도 있어요!

Speaker:

Cela pourrait aussi être vrai en coréen !

Speaker:

가끔 나는 한국어를 할 때와 프랑스어를 할 때 내가 다른 사람인 것 같은 느낌이 든다.

Speaker:

Parfois, j'ai l'impression d'être une personne différente en français et en coréen.

Speaker:

나는 두 언어 모두에서 내가 누구인지 사랑합니다!

Speaker:

J'aime qui je suis dans les deux langues !