ごめんなさい。
Speaker:I'm sorry.
Speaker:私がお邪魔してすみません。
Speaker:I’m sorry to bother you.
Speaker:こんなことを言わなければいけなくてごめんなさい。
Speaker:I'm sorry to have to tell you this.
Speaker:私は非常に申し訳ない。
Speaker:I'm very sorry.
Speaker:混乱を招いてしまい申し訳ございません。
Speaker:I apologize for the confusion.
Speaker:そんなことしてごめんなさい!
Speaker:I'm sorry that I did that!
Speaker:我々はすべての間違いを犯します。
Speaker:We all make mistakes.
Speaker:私はあなたに謝らなければなりません。
Speaker:I owe you an apology.
Speaker:パーティーに行けなくてごめんなさい。
Speaker:I'm sorry I didn't make it to the party.
Speaker:ごめんなさい、すっかり忘れてました!
Speaker:I'm sorry, I totally forgot!
Speaker:申し訳ありませんが、そんなつもりはありませんでした。
Speaker:Sorry, I didn’t mean to do that.
Speaker:ごめんなさい、それは私の間違いでした。
Speaker:I’m sorry, that was wrong of me.
Speaker:ごめんなさい、それは私のせいでした!
Speaker:Sorry, that was my fault!
Speaker:私の態度については大変申し訳ありません。
Speaker:I’m very sorry for the way I behaved.
Speaker:そんなことしなければよかったのに!
Speaker:I wish I hadn't done that!
Speaker:あなたを傷つけるつもりはなかったのです。
Speaker:I didn’t mean to hurt you.
Speaker:あなたを怒らせるつもりはありませんでした。
Speaker:I didn’t mean to offend you.
Speaker:もうやりません。
Speaker:I won't do it again.
Speaker:許してくれませんか?
Speaker:Can you forgive me?
Speaker:ご容赦いただければ幸いです。
Speaker:I hope you can forgive me.
Speaker:どうすれば埋め合わせができますか?
Speaker:How can I make it up to you?
Speaker:物事を正しくするためなら何でもします。なんでも。
Speaker:I'll do anything to make things right. Anything.
Speaker:それを聞いてとても残念です。
Speaker:I’m so sorry to hear that.
Speaker:ご無沙汰しております。
Speaker:I'm so sorry for your loss.
Speaker:大変申し訳ございませんでした。
Speaker:I'm so sorry that happened to you.
Speaker:あなたがそれをすべて乗り越えてくれて嬉しいです。
Speaker:I'm glad you made it through all that.
Speaker:私はあなたを許す。
Speaker:I forgive you.
Speaker:この話ができてよかったです。