1 00:00:00,000 --> 00:00:01,582 Let's go! 2 00:00:02,082 --> 00:00:06,043 I know you’re upset. We are, too. 3 00:00:06,543 --> 00:00:15,380 Ya sé que estás molesto. Nosotros también. 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,865 Let’s take a break from this for now. 5 00:00:19,365 --> 00:00:26,335 Hagamos una pausa en esto por ahora. 6 00:00:26,835 --> 00:00:30,295 We can talk about it once we’ve all calmed down. 7 00:00:30,795 --> 00:00:39,473 Podemos hablar de ello una vez que nos hayamos calmado. 8 00:00:39,973 --> 00:00:43,257 I know you’ve tried really hard to make this work. 9 00:00:43,757 --> 00:00:52,287 Sé que te has esforzado mucho para que esto funcione. 10 00:00:52,787 --> 00:00:55,850 We appreciate all of your efforts. 11 00:00:56,350 --> 00:01:02,943 Apreciamos todos sus esfuerzos. 12 00:01:03,443 --> 00:01:06,680 Can you tell us more about your side of the story? 13 00:01:07,180 --> 00:01:14,575 ¿Puedes contarnos más sobre tu versión de la historia? 14 00:01:15,075 --> 00:01:20,337 It sounds like when this happened, it made you angry. Is that true? 15 00:01:20,837 --> 00:01:31,524 Parece que cuando esto sucedió, te enojaste. ¿Es eso cierto? 16 00:01:32,024 --> 00:01:35,598 Let me make sure I’m understanding you correctly. 17 00:01:36,098 --> 00:01:44,879 Déjame asegurarme de haberte entendido correctamente. 18 00:01:45,379 --> 00:01:48,259 I’m sorry that you felt attacked. 19 00:01:48,759 --> 00:01:55,749 Lamento que te hayas sentido atacado. 20 00:01:56,249 --> 00:01:59,678 It wasn’t my intention to make you feel that way. 21 00:02:00,178 --> 00:02:07,198 No era mi intención hacerte sentir así. 22 00:02:07,698 --> 00:02:11,244 I didn’t understand why you were behaving that way. 23 00:02:11,744 --> 00:02:19,160 No entendí por qué te comportabas de esa manera. 24 00:02:19,660 --> 00:02:24,951 Now that you’ve shared your point of view, I can understand why you felt that way. 25 00:02:25,451 --> 00:02:36,791 Ahora que has compartido tu punto de vista, puedo entender por qué te sentiste así. 26 00:02:37,291 --> 00:02:41,122 What is it that you are asking us to do about this? 27 00:02:41,622 --> 00:02:48,767 ¿Qué es lo que nos pide que hagamos al respecto? 28 00:02:49,267 --> 00:02:52,644 I think that we can agree to what you are asking. 29 00:02:53,144 --> 00:03:01,936 Creo que podemos estar de acuerdo con lo que estás pidiendo. 30 00:03:02,436 --> 00:03:05,469 Thank you for being honest with us. 31 00:03:05,969 --> 00:03:12,918 Gracias por ser honesto con nosotros. 32 00:03:13,418 --> 00:03:17,302 We really appreciate you bringing this to our attention. 33 00:03:17,802 --> 00:03:26,597 Realmente apreciamos que nos haya informado sobre esto. 34 00:03:27,097 --> 00:03:30,353 I think we understand each other better now. 35 00:03:30,853 --> 00:03:37,641 Creo que ahora nos entendemos mejor. 36 00:03:38,141 --> 00:03:42,885 Are we in agreement about how we will handle this if it happens again? 37 00:03:43,385 --> 00:03:53,621 ¿Estamos de acuerdo sobre cómo manejaremos esto si vuelve a suceder? 38 00:03:54,121 --> 00:03:57,047 Is there anything else you want to talk about? 39 00:03:57,547 --> 00:04:04,213 ¿Hay algo más de lo que quieras hablar? 40 00:04:04,713 --> 00:04:08,141 Just remember that you can talk to us any time. 41 00:04:08,641 --> 00:04:12,372 Sólo recuerda que puedes hablar con nosotros en cualquier momento.