1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:04,341 Can you do me a favor? 3 00:00:04,841 --> 00:00:10,236 Você pode me fazer um favor? 4 00:00:10,736 --> 00:00:13,196 Could you open the door for me? 5 00:00:13,696 --> 00:00:20,422 Você poderia abrir a porta para mim? 6 00:00:20,922 --> 00:00:24,968 This is really heavy. Can you help me lift it? 7 00:00:25,468 --> 00:00:35,507 Isso é muito pesado. Você pode me ajudar a levantá-lo? 8 00:00:36,007 --> 00:00:39,060 Can someone help me bring this to my car? 9 00:00:39,560 --> 00:00:46,938 Alguém pode me ajudar a levar isso para o meu carro? 10 00:00:47,438 --> 00:00:51,134 It’s fragile, please be careful when you’re handling it. 11 00:00:51,634 --> 00:00:58,904 É frágil, tenha cuidado ao manuseá-lo. 12 00:00:59,404 --> 00:01:03,561 I want that one up there, can you help me get it down? 13 00:01:04,061 --> 00:01:14,291 Eu quero aquele aí em cima, você pode me ajudar a baixá-lo? 14 00:01:14,791 --> 00:01:19,740 I’m just grabbing a quick coffee, do you mind if I order before you? 15 00:01:20,240 --> 00:01:31,509 Estou apenas pegando um café rápido, você se importa se eu pedir antes de você? 16 00:01:32,009 --> 00:01:34,311 Can you hand me the milk? 17 00:01:34,811 --> 00:01:40,239 Você pode me passar o leite? 18 00:01:40,739 --> 00:01:45,027 I’m in a hurry, is it okay if I go in front of you? 19 00:01:45,527 --> 00:01:55,575 Estou com pressa, tudo bem se eu for na sua frente? 20 00:01:56,075 --> 00:01:59,813 We were actually here before you, do you mind waiting? 21 00:02:00,313 --> 00:02:11,332 Na verdade, estávamos aqui antes de você, você se importa em esperar? 22 00:02:11,832 --> 00:02:14,485 Could you please move out of the way? 23 00:02:14,985 --> 00:02:23,598 Você poderia, por favor, sair do caminho? 24 00:02:24,098 --> 00:02:28,500 Do you mind if I turn the heat up? I’m feeling cold. 25 00:02:29,000 --> 00:02:39,541 Você se importa se eu aumentar o aquecimento? Estou com frio. 26 00:02:40,041 --> 00:02:44,132 I’m freezing! Do you have a jacket I can borrow? 27 00:02:44,632 --> 00:02:54,729 Estou congelando! Você tem uma jaqueta para me emprestar? 28 00:02:55,229 --> 00:02:59,420 Will you turn the fan on? It’s so hot in here! 29 00:02:59,920 --> 00:03:08,836 Você vai ligar o ventilador? Está tão quente aqui! 30 00:03:09,336 --> 00:03:13,483 Could you turn your music down? It’s really loud. 31 00:03:13,983 --> 00:03:24,528 Você poderia diminuir o volume da sua música? É muito alto. 32 00:03:25,028 --> 00:03:28,200 Are you available to drive me to the airport? 33 00:03:28,700 --> 00:03:37,397 Você está disponível para me levar ao aeroporto? 34 00:03:37,897 --> 00:03:40,974 Are you able to pick me up after class? 35 00:03:41,474 --> 00:03:48,301 Você pode me buscar depois da aula? 36 00:03:48,801 --> 00:03:53,006 Will you help me find my glasses? I can't see! 37 00:03:53,506 --> 00:04:04,017 Você vai me ajudar a encontrar meus óculos? Eu não consigo ver! 38 00:04:04,517 --> 00:04:06,957 Can you toss me the remote? 39 00:04:07,457 --> 00:04:14,404 Você pode me jogar o controle remoto? 40 00:04:14,904 --> 00:04:18,009 Would you be willing to switch seats with us? 41 00:04:18,509 --> 00:04:25,998 Você estaria disposto a trocar de lugar conosco? 42 00:04:26,498 --> 00:04:30,843 Is anyone sitting here? Do you care if we sit here? 43 00:04:31,343 --> 00:04:41,839 Alguém está sentado aqui? Você se importa se sentarmos aqui? 44 00:04:42,339 --> 00:04:45,157 Can I take this chair for my friend? 45 00:04:45,657 --> 00:04:52,536 Posso levar esta cadeira para meu amigo? 46 00:04:53,036 --> 00:04:56,127 Would you tell your friend about this podcast? 47 00:04:56,627 --> 00:04:59,636 Você contaria ao seu amigo sobre este podcast?